bousiller
- Examples
Vous n'avez pas bousillé ma nuit, ok ? | You didn't ruin my night, okay? |
Oui, mais quand Drew a sauté, il a bousillé ses deux jambes. | Yeah, but when Drew jumped out, he busted both of his legs. |
Avant ça, Pense à la façon dont tu as bousillé l'opération ! | Even before that, think about how you ruined the operation! |
Merci beaucoup d'avoir bousillé ma vie. | Thank you very much for ruining my life. |
Je n'ai plu eu de voiture depuis que j'ai bousillé la MG. | I haven't had a car since I crashed the MG. |
Elle a bousillé sa carrière. Ce film est une aubaine. | She pretty much destroyed her career. This is a break for her. |
Tout ce qui peut nous aider à trouver qui a bousillé ce type. | Anything that will help us figure out who whacked this guy. |
Ouais, je sais que c'est totalement bousillé. | Yeah, I know that's totally busted. |
Pourquoi t'as bousillé ma voiture ? | Why did you ruin my car? |
Tu ignores comment tu as tout bousillé. | You have no idea how you've gummed up the work. |
C'est ce que tu as dis quand tu as bousillé la voiture de mon père... | That's what you said when you totaled my dad's car... |
Bien. Merci beaucoup d'avoir bousillé ma vie. | Thank you very much for ruining my life. |
Je crois que je me suis bousillé la cheville. | Ah, I think I messed up my ankle. |
Vous allez me ramener chez moi, mon vélo est bousillé. | One of you all will drive me home because my bike is messed up. |
Je ne dis pas que ça n'a pas été bousillé. | No, no, no, I'm not saying that it wasn't messed with. |
Tu as bousillé ma vie ! | You've ruined my life! |
Merci d'avoir bousillé ma vie. | So thank you for ruining my life. |
Vous avez bousillé tous mes trucs ! | You guys broke all my stuff. |
Regarde-moi ça... ils ont bousillé les charnières. | Look at that, they busted the hinges. Still broke the lock. |
Merci d'avoir bousillé ma journée. | Thank you for ruining my day. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!