bousculer

Non, ils ont bousculé une serveuse dans le café.
No, they bumped into a waitress in the coffee shop.
Je suis juste fatigué d'être bousculé par le Times.
You know, tired of being pushed around by the Times.
Peut-être la Parole en a-t-elle choqué, bousculé quelques-uns !
Perhaps the Word shocked and even pushed some of them!
Ils m'ont bousculé au cinéma y a 15 jours.
They pushed me at the movies a couple weeks ago.
Je n'arrive pas à croire que vous m'avez simplement bousculé.
I cannot believe you just hustled me.
Ça va être un peu bousculé derrière.
You're gonna get a little jostled around back there.
N'oublie pas que tu as bousculé cet homme
Don't you forget you put your hands on this guy,
J'ai été un peu bousculé, vous savez...
I was a little upset, you know...
Il ne m'a pas bousculé cette fois.
He didn't shove me this time.
Ces types m'ont cueilli à l'aéroport, amené ici, fouillé, bousculé.
These guys met me at the airport, brought me here, searched my luggage...
Depuis, le paysage politique espagnol a été bousculé.
Since then, the cards in the Spanish political landscape have been reshuffled.
Cette journée a bousculé nos plans.
The day threw a wrench in our plans.
Éviter les lieux de courants d'air ou de taches où le pot va être bousculé beaucoup.
Avoid drafty places or spots where the jar will be jostled a lot.
Je n'aime pas être bousculé.
I don't like being hustled.
Cependant, après quelque temps, je me suis rendu compte que j’étais bousculé plutôt rudement.
After some time, however, I realized that I was tossed about rather rigorously.
J'ai été un peu bousculé.
I got a little scuff.
Ils m'ont enfermé, bousculé, interrogé. Le polar classique.
Locked me up, pushed me around, asked a bunch of questions.
Pourquoi m'avez-vous bousculé ?
Why did you hit me?
Finalement, assurez-vous que vous n’avez pas bousculé l’un des obturateurs en installant l’ImagePro.
Lastly, make sure you haven't bumped one of the shutters when you installed the ImagePro.
Ne jamais se sentir bousculé.
Never feel rushed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve