bourreau de travail
- Examples
C'est un bourreau de travail qui ignore sa fatigue. | This is a workaholic who ignores his fatigue. |
Je ne suis pas un bourreau de travail mais j'aime travailler. | I am not a workaholic but I love working. |
Sûrement aussi longtemps que vous êtes un bourreau de travail, Jane. | Probably as long as you've been an overachiever, Jane. |
Ou alors peut-être que c'est ce qu'on appelle un bourreau de travail. | Or, maybe it's called being a workaholic. |
Ou peut-être qu'il est un bourreau de travail et a mis sa carrière au-dessus du bonheur personnel ? | Or maybe he's a workaholic and put his career above personal happiness? |
Vous êtes un bourreau de travail ? | Are you a workaholic? |
Serais-tu un bourreau de travail ? | Are you a workaholic? |
Vous aimez être le premier, mais cette passion inhérente vous pouvez vous transformer en un bourreau de travail. | You like to be first, but this inherent passion you can turn you into a workaholic. |
Il est un bourreau de travail et n'est pas rempli avec le chemin que sa vie a pris, malgré le fait qu'il a beaucoup d'argent. | He is a workaholic and not fulfilled with the path his life has taken, despite the fact that he has lots of money. |
Tomás est un bourreau de travail et il n'aime pas les week-ends. | Tomas is a workaholic and he doesn't like weekends. |
Pour une bourreau de travail comme Beatriz, des vacances forcées reviennent à la condamner à une semaine d’ennui. | For a workaholic like Beatriz, an enforced vacation is to sentence her to a week of boredom. |
Je n'arrive pas à dormir et mon niveau de stress est au plus haut. — Tu es un bourreau de travail, Dan. Tu dois arrêter de travailler autant. | I can't sleep and my stress level is up the roof. - You're a workaholic, Dan. You have to stop working so much. |
Aristocratique ardente fille de bourreau de travail qualifiée, qui est capable de combiner dans leur vie professions telles que la chorégraphie artistique et mise en scène du film. | Aristocratic fiery skilled workaholic girl, who is able to combine in their lives such professions as artistic choreography and film directing. |
Est-ce que si vous n'êtes pas un bourreau de travail notoire. | Is it only if you are not a notorious workaholic. |
Seul un bourreau de travail peut prendre ce travail. | Only a workaholic like you will take this job. |
C'est tout aussi bien que je sois un bourreau de travail. | So it's just as well that I'm a workaholic. |
Cela a été un bourreau de travail d'un premier semestre, les gens. | It's been a slogger of a first half, folks. |
Admets juste que tu es un bourreau de travail. | Just admit that you're a work dork. |
Tu n'es qu'un bourreau de travail, Terrance. | You are a piece of work, Terrance. |
C'est un bourreau de travail typique. | He's a typical workaholic. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!