bourrasque

Une bourrasque souffla un nouveau nuage de sauterelles au-dessus du basilic.
A gust of wind blew a new cloud of locusts over the basilisk.
Une bourrasque de vent.
A gust of wind.
Une bourrasque d'été à Druud est une épreuve à laquelle seul un Oglodi peut survivre.
A summer squall in Druud is a hardship that only an Oglodi can survive.
Oh non, une bourrasque !
Oh, no, a gust of wind!
Ce n'est qu'une bourrasque !
It's just a gust!
Une bourrasque arrive.
There's a squall coming up.
Ca a juste semblé comme le pauvre goût allant avec une bourrasque de choses.
It just seemed like poor taste To kind of just go with the whole wind of things.
Le murmure de la ville se dissout dans une bourrasque dont je ne ressens plus la puissance glaciale.
The murmur of the city dissolves into a squall whose chilling power I no longer feel.
Lance une bourrasque vers les 2 ennemis les plus proches, en ciblant en priorité les héros, qui leur inflige 133 points de dégâts.
Throw a cloud of wind at the 2 nearest enemies (prioritizing Heroes), dealing 133 damage.
Lolidragon gisait allongée sur le sol pendant que je me tenais face à une forte bourrasque de vent, en admirant le paysage en bas.
Lolidragon lay on the ground while I stood in the face of a strong gust of wind, looking down on the landscape.
Soudain retentit du ciel un fracas semblable à celui d'une bourrasque de vent et ce bruit remplit toute la maison où ils étaient assis.
And suddenly a sound came from heaven like the rush of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
Les enregistrements n'ont pas été réalisés dans le milieu stérile d'un studio, ils comportent le bruit d'une bourrasque, d'averses, de la neige, de chutes d'eau et d'autres encore.
The recordings were not recorded in the sterile environment of a recording studio, they contain the sounds of windstorms, rainstorms, snowfall, waterfalls and more.
Mais après avoir tiré j'ai senti une grosse bourrasque de vent. J'ai essayé de réagir à temps, mais je n'ai pas réussi.
But after the pullout I felt a strong wind shear gusting, and I tried to react in time to get control, but I couldn't get it in time.
Si une bourrasque, un mauvais gonflage ou atterrissage laisse ton aile dans un état confus et emmêlé essaye ceci : Attrape le centre du bord d'attaque et dégage le bord d'attaque en le suivant jusqu'aux extrémités.
If a gust, bad ground handling or bad landing gets your wing in a confused and tangled mess try doing this: Grab the leading edge from the center and work your way out to the tip hand over hand.
Ils savaient qu'une bourrasque allait éclater à tout moment.
They knew that a squall was going to burst at any moment.
Le vent bourrasque a renversé quelques arbres.
The squally wind knocked down some trees.
La bourrasque a secoué le voilier et l'a renversé.
The squall tossed and knocked the sailboat over.
Nous naviguions au large des côtes de la Caroline du Sud lorsqu'une bourrasque est arrivée.
We were sailing off the coast of South Carolina when a squall hit.
Il y a eu une bourrasque le matin.
The morning saw a squall.
La bourrasque du vent arracha toutes les feuilles mortes des arbres.
The beating of the wind ripped all the dead leaves from the trees.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten