bourrasque
- Examples
Une bourrasque souffla un nouveau nuage de sauterelles au-dessus du basilic. | A gust of wind blew a new cloud of locusts over the basilisk. |
Une bourrasque de vent. | A gust of wind. |
Une bourrasque d'été à Druud est une épreuve à laquelle seul un Oglodi peut survivre. | A summer squall in Druud is a hardship that only an Oglodi can survive. |
Oh non, une bourrasque ! | Oh, no, a gust of wind! |
Ce n'est qu'une bourrasque ! | It's just a gust! |
Une bourrasque arrive. | There's a squall coming up. |
Ca a juste semblé comme le pauvre goût allant avec une bourrasque de choses. | It just seemed like poor taste To kind of just go with the whole wind of things. |
Le murmure de la ville se dissout dans une bourrasque dont je ne ressens plus la puissance glaciale. | The murmur of the city dissolves into a squall whose chilling power I no longer feel. |
Lance une bourrasque vers les 2 ennemis les plus proches, en ciblant en priorité les héros, qui leur inflige 133 points de dégâts. | Throw a cloud of wind at the 2 nearest enemies (prioritizing Heroes), dealing 133 damage. |
Lolidragon gisait allongée sur le sol pendant que je me tenais face à une forte bourrasque de vent, en admirant le paysage en bas. | Lolidragon lay on the ground while I stood in the face of a strong gust of wind, looking down on the landscape. |
Soudain retentit du ciel un fracas semblable à celui d'une bourrasque de vent et ce bruit remplit toute la maison où ils étaient assis. | And suddenly a sound came from heaven like the rush of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. |
Les enregistrements n'ont pas été réalisés dans le milieu stérile d'un studio, ils comportent le bruit d'une bourrasque, d'averses, de la neige, de chutes d'eau et d'autres encore. | The recordings were not recorded in the sterile environment of a recording studio, they contain the sounds of windstorms, rainstorms, snowfall, waterfalls and more. |
Mais après avoir tiré j'ai senti une grosse bourrasque de vent. J'ai essayé de réagir à temps, mais je n'ai pas réussi. | But after the pullout I felt a strong wind shear gusting, and I tried to react in time to get control, but I couldn't get it in time. |
Si une bourrasque, un mauvais gonflage ou atterrissage laisse ton aile dans un état confus et emmêlé essaye ceci : Attrape le centre du bord d'attaque et dégage le bord d'attaque en le suivant jusqu'aux extrémités. | If a gust, bad ground handling or bad landing gets your wing in a confused and tangled mess try doing this: Grab the leading edge from the center and work your way out to the tip hand over hand. |
Ils savaient qu'une bourrasque allait éclater à tout moment. | They knew that a squall was going to burst at any moment. |
Le vent bourrasque a renversé quelques arbres. | The squally wind knocked down some trees. |
La bourrasque a secoué le voilier et l'a renversé. | The squall tossed and knocked the sailboat over. |
Nous naviguions au large des côtes de la Caroline du Sud lorsqu'une bourrasque est arrivée. | We were sailing off the coast of South Carolina when a squall hit. |
Il y a eu une bourrasque le matin. | The morning saw a squall. |
La bourrasque du vent arracha toutes les feuilles mortes des arbres. | The beating of the wind ripped all the dead leaves from the trees. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!