bouillonnement

Les derniers jours de juin s'écoulent dans un bouillonnement incessant.
The last days of June pass in a continual commotion.
Lorsque le bouillonnement a cessé, servez votre café à votre guise.
When the brewing has stopped, serve your coffee as desired.
Il y avait un bouillonnement d'énergie dans la salle.
There was an enormous energy in the room.
C’était la source du bouillonnement en surface.
It was the source of the churn on the surface.
Font bouillir 5 minutes du début du bouillonnement et encore naparivajut de 20 minutes.
Boil 5 minutes from the beginning of boiling and still naparivajut 20 minutes.
Inondent de l'eau froide et, ayant mené au bouillonnement, font bouillir 10 minutes.
Fill in with cold water and, having finished to boiling, boil 10 minutes.
On peut observer ce phénomène au bouillonnement long de l'eau dans la bouilloire.
This phenomenon can be observed at long boiling of water in a teapot.
C'est deux degrés en dessous du bouillonnement.
That's two degrees below boiling.
Je veux juste sentir la chaleur, le bouillonnement.
Just want to feel the warmth of it, the heat of it.
Le mélange est fait bouillir durant 10 minutes, en trouvant de la minute du bouillonnement.
The mix is boiled by 10 minutes, considering from a minute of boiling.
Vivant dans un rythme effréné, en perpétuel bouillonnement, le temps y file et la vie ne s'y arrête pas.
Living in a fast-paced, constantly bubbling atmosphere, time flies and life never stops.
Un bouillonnement n'est par conséquent pas toujours visible lorsque vous retirez le récipient du four.
Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present.
Un bouillonnement n’est par conséquent pas toujours visible lorsque vous retirez le récipient du four.
Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present.
Et puis ce bouillonnement, ce bouillonnement de la membrane, est la marque de fabrique de l'apoptose de cette cellule.
And then this bubbling, this membrane bubbling, is the hallmark of apoptosis in this cell.
Tel qu’il est en ce moment, Je trouve qu’il est en plein bouillonnement, au bord de l’éclatement.
As it is I find it is just bubbling now, about to break.
Prennent deux verres de l'eau, mènent au bouillonnement et, en remuant sans arrêt, versent à l'eau le tourment.
Take two glasses of water, lead up to boiling and, continuously stirring slowly, pour into water a flour.
L’ébullition et le bouillonnement ne sont pas toujours visibles au moment où le récipient est retiré du micro-ondes.
Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present.
L'action de bouillonnement de l'injecteur de Watergas ramène l'eau à moins que les particules classées par micron de la vapeur d'eau.
The bubbling action of the Watergas Injector reduces water to less than micron sized particles of water vapor.
La vapeur se formant au bouillonnement de l'eau, n'a pas la sortie de ce récipient hermétique, et la pression à l'intérieur de lui augmente.
Steam formed at boiling of water, has no exit from this tight vessel, and pressure in it increases.
J'essaie de vous montrer trop de choses. Parce que je veux que vous ayez vraiment un bouillonnement d'idées et d'images.
I'm trying to show you too much, because I want you to really get a broth of ideas and images.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve