boomerang
- Examples
Si vous faites le mal, cela revient comme un boomerang. | If you do evil, it returns like a boomerang. |
Ces problèmes sont inévitables et reviennent comme un boomerang. | These problems are unavoidable, and come back like a boomerang. |
Il y aura cinq positions sur le boomerang à choisir. | There will be five positions on the Boomerang to choose from. |
Une histoire sur le bien qui revient en boomerang. | A story about the good that comes back as a boomerang. |
Cela pourrait en effet entraîner un effet boomerang. | This could indeed produce a boomerang effect. |
En effet, un effet de boomerang vers Kinshasa n'est pas exclu. | A boomerang effect towards Kinshasa cannot be ruled out. |
Va-t-en, oui, va-t-en ne reviens jamais plus comme un boomerang. | Go away, yeah, go away don't ever come back like a boomerang. |
Ce levier d'influence crucial ne devrait pas se transformer en boomerang politique. | This critical lever of influence should not be turned into a political boomerang. |
Lancer un boomerang pour les loups, et de jeter un cœur pour les moutons. | Throw a boomerang to wolves, and throw a heart to sheep. |
Et, subitement, cet aveuglement nous revient comme un boomerang. | Then, suddenly, this blindness comes back to hit us like a boomerang. |
Comment pouvait-il en faire un boomerang ? | How could it be turned into a boomerang? |
Gare aux effets boomerang d'humiliations intériorisées ! | Beware of the boomerang effects of internalised humiliation! |
C’est là que commence l’effet boomerang. | This is where the boomerang effect begins. |
Cela produit un effet boomerang. | It has a boomerang effect. |
Peut-on empêcher que la mondialisation se transforme en un boomerang qui frappe toujours les plus démunis ? | Can we prevent globalisation becoming a boomerang which always strikes the poorest communities? |
Allyson Zimmermann de Catalyst craint un effet boomerang et des conséquences néfastes pour les femmes. | Allyson Zimmermann of Catalyst fears a backlash is brewing that could have unintended consequences for women. |
Diverses raisons personnelles et financières peuvent inciter les gens à former une famille boomerang. | There are many potential personal and financial rewards to becoming a boomerang family. |
- C'est un boomerang. | This is a boomerang. |
La fierté et l’arrogance blessent celui qui reçoit, ce qui revient comme un boomerang sur le donneur. | Pride and arrogance hurt the receiver, and this comes back to the giver like a boomerang. |
- À effet boomerang. | I think they were going to throw it back to me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!