boom
- Examples
The economy boomed, especially in high-tech areas. | L'économie a grondé, particulièrement dans des secteurs de haute technologie. |
After World War II, the economy worldwide boomed. | Après la Seconde Guerre mondiale, l'économie était en plein essor. |
As the name suggests, it boomed exceptionally indoors under hydroponic conditions. | Comme le nom le suggère, il s’est particulièrement bien épanoui en intérieur dans des conditions hydroponiques. |
Trends have shown that industries have boomed in relation to the needs of this generation. | Les tendances ont prouvé que les industries ont grondé par rapport aux besoins de cette génération. |
Cheers boomed, and tears pressed against the corners of Rashmi's eyes. | Un tonnerre d’acclamations salua son geste, et les larmes affluèrent au coin des yeux de Rashmi. |
The economy would have boomed. | L’économie aurait explosé. |
But safety rules have often been ignored in favour of profit, as the economy has boomed. | Mais les règles de sécurité ont souvent été ignorés au profit du profit, que l'économie a connu un essor. |
Like the other emirates, Ajman has boomed in recent years, going from a sleepy coastal village to a cosmopolitan paradise. | Tout comme les autres émirats, Ajman a connu un boom ces dernières années, passant de village côtier paisible à paradis cosmopolite. |
The exchange rate of peso to dollar went from 1:1 to 4:1, exports and tourism boomed. | Le taux de change du peso au dollar est passé de 1.1 à 4.1. Les exportations et le tourisme ont prospéré. |
Everyone has seen how the online gambling market has boomed over the last few years, capturing economic and media attention. | Chacun a pu constater comment le marché des jeux d'argent en ligne s'est développé ces dernières années, attirant l'attention économique et des médias. |
Ambient yoghurt is a type of yoghurt that has boomed in popularity in recent years. | Les yaourts conservés à température ambiante correspondent à un type de produit dont la cote de popularité n'a cessé de grimper ces dernières années. |
In recent years, tourism in Thailand has boomed, drawing people from all over the world to visit and live in Thailand. | Au cours des dernières années, le tourisme thaïlandais a connu une forte expansion, attirant des personnes du monde entier à visiter et à vivre en Thaïlande. |
During the second half of the nineteenth century, just after the civil war, the island has boomed thanks to the exploitation of cochineal and agave. | Pendant la seconde moitié du XIXe siècle, juste après la guerre civile, l’île a connu un essor important grâce à l’exploitation de la cochenille et de l’agave. |
This can, in large part, be explained by an increase in the number of accidents in the construction industry which has boomed in the aftermath of Hurricane Ivan in 2004. | Ceci est dû en grande partie au nombre accru d'accidents dans l'industrie du bâtiment en pleine expansion à la suite de l'ouragan Ivan en 2004. |
Health and exercise apps such as Strava have boomed for their ability to log exercise, track progress and, increasingly, guide users towards a set goal. | Les applications de santé et d'exercice telles que Strava ont explosé grâce à leur capacité à enregistrer les exercices, suivre les progrès et, de plus en plus, guider les utilisateurs vers un objectif fixé. |
The required production competencies and purchasing know-how for trailers was already there and the market for vehicles and transport containers for road transport boomed. | Les compétences de production et le savoir-faire des achats pour les semi-remorques étaient disponibles et le marché des véhicules et des conteneurs de transport pour le transport routier des marchandises était en plein essor. |
That the species has been exploited commercially since the international cat skin trade boomed in the late 1960s, with nearly 350,000 skins exported from Argentina alone between 1976 and 1979? | Que l'espèce a été l'objet d'exploitation commerciale depuis le boom du commerce des peaux de félins à la fin des années 1960, avec presque 350'000 peaux exportées depuis l'Argentine seul entre 1976 et 1979 ? |
The best thing I did to my business in the last year was hire your services, the internet is not to be handled by amateurs, my sales boomed and you gave me a great help. | La meilleure chose que j´ai fait pour mon entreprise l´année dernière, l´internet n´est plus à traiter par des amateurs, mes ventes ont augmenté et vous m´avez donné une grande aide. |
In the eighteenth century, the town boomed when doing business with America because of treaty changes to Free Trade in 1778, which finally allowed Catalunya to negotiate directly with the new continent. | Mais ce n'est qu'au 18e siècle qu'elle connaîtra son essor avec les Amériques, suite au traité de Libre Échanges Commerciaux en 1778 qui permettra à la Catalogne de négocier directement avec le nouveau continent. |
WSRW's research also demonstrates that the agro-industry in the territory particularly boomed after 2005 - the year the Council mandated the Commission to negotiate further liberalisation for agriculture and fishery products with Morocco. | La recherche de WSRW démontre également que l'agro-industrie sur le territoire a particulièrement explosé après 2005 - l'année où le Conseil a chargé la Commission de négocier une plus grande libéralisation de l'agriculture et de la pêche avec le Maroc. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
