bonanza

All these reflected the new economic bonanza the city was enjoying.
Tous reflètent la nouvelle prospérité économique dont jouit la ville.
The postmodern bonanza was nothing but a balloon inflated by finance capital.
La prospérité post-moderne n'était rien d'autre qu'un ballon gonflé par le capital financier.
You three are an economic bonanza, and I'm a softie at heart.
Vous êtes une aubaine économique, et je suis sentimental.
We've got a bonanza for you.
On a un filon pour vous.
The postmodern bonanza was nothing but a balloon inflated by finance capital.
La prospérité post-moderne n’était rien d’autre qu’un ballon gonflé par le capital financier.
It's a bonanza for guys like us, Because we're dating up.
C'est une chance pour nous parce qu'on sort avec la classe supérieure.
In the 18th century, the ornament showed status, wealth, happiness, and bonanza.
Au 18ème siècle, l'ornement a montré le statut, la richesse, le bonheur et le bonanza.
It was a bonanza for Wall Street banks and investment firms.
C'était une aubaine pour des banques de Wall Street et des sociétés de placement en valeurs mobiliéres.
The show's a bonanza.
Le programme est un succès.
I'm telling you, I think this thing could be a bonanza for both of us.
Je te le dis, je crois qu'on pourra faire un carton tous les deux.
It's an intelligence bonanza.
Une aubaine pour les renseignements.
Slots, table games and much more - you will definitively strike a bonanza with us!
Machines à sous, jeux de société et bien plus encore : chez nous, vous allez trouver votre bonheur !
A bonanza though it may be to trend-conscious businessmen, the emergence of the working woman does not necessarily indicate higher living standards.
Une aubaine si elle peut être à la tendance consciente des hommes d'affaires, l'émergence de la femme au travail ne signifie pas nécessairement le niveau de vie.
It is also fair to recognize that during years of bonanza we wasted resources and our idealism ran high along with the dreams accompanying our heroic process.
Il est honnête de reconnaître, certes, que nous avons appris à gaspiller durant ces années d’abondance et que notre héroïque Révolution s’est accompagnée de pas mal d’idéalisme et de rêves.
Get a lesson in national history at the Cambodian Cultural Village, and a lesson in bargaining at the Angkor Night Market, a bonanza of shopping stalls, food vendors, and bars.
Prenez un cours d'histoire au village culturel cambodgien et apprenez à marchander au marché nocturne d'Angkor où vous pourrez faire de bonnes affaires auprès des marchands ambulants et des bars au style khmer.
Inside the mine, we found a large bonanza of gold.
Dans la mine, nous avons trouvé une grande bonanza d'or.
Missing her flight turned out to be a bonanza because otherwise, she wouldn't have met Jerry.
Rater son vol s'est avéré être une aubaine, car sinon, elle n'aurait pas rencontré Jerry.
The company not only did well, but it's been a total bonanza since day one.
Non seulement l'entreprise s'en est bien sortie, mais c'est une véritable aubaine depuis le premier jour.
If he misses the date, it's a ball-busting bonanza.
S'il le rate, ce sera cassage de couilles non-stop.
If you have further questions about Bonanza Deals, please ask below.
Si vous avez d'autres questions sur Bonanza Deals, veuillez demander ci-dessous.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay