bon enfant

Pour créer une ambiance bon enfant, vous pourrez également réserver des emplacements de tentes.
To create a good-natured atmosphere, you can also book tent pitches.
L'esprit est toujours bon enfant et convivial.
The atmosphere is always relaxed and friendly.
C'est aussi le prétexte à une gigantesque fête de l'eau dans une ambiance bon enfant.
It is also the pretext for a gigantic celebration of water in a friendly atmosphere.
L'atmosphère y est bon enfant.
The atmosphere is friendly.
L’atmosphère est bon enfant.
The atmosphere is relaxed.
Comment élever un bon enfant ?
How to win a man?
Je me sentais bien au sein de cette foule, dans un climat bon enfant, sous un soleil printanier.
I felt good in the middle of this crowd, in a good-natured atmosphere, under a spring sun.
Le premier événement dont on a entendu parler était l’ambiance bon enfant pour le premier match de l’Irlande.
The first event we heard about was the good-natured atmosphere for the first match of Ireland.
Le soir venu, vous pourrez réserver des repas spéciaux aux restaurants de votre domaine, les raclettes et autres fondues seront excellentes pour renforcer encore l’ambiance bon enfant de votre team building.
In the evening, you can book special meals at the restaurants of your domain, the squeegees and other fondues will be excellent to further enhance the good-natured atmosphere of your team building.
Mêlant avec bonheur une ambiance citadine sympathique et chic à la fois, une nature florissante et un décor de paysages marins éblouissants, Dublin regorge d’une énergie débordante tout en préservant une atmosphère chaleureuse et bon enfant.
Through a skilful blend of a friendly yet chic urban atmosphere, the presence of a thriving natural environment and a setting of dazzling marine landscapes, Dublin is bursting with energy but, at the same time, manages to keep a friendly, good-natured atmosphere.
Réserver un billet Présentation Mêlant avec bonheur une ambiance citadine sympathique et chic à la fois, la présence d'une nature florissante et un décor de paysages marins éblouissants, Dublin regorge d'une énergie débordante tout en préservant une atmosphère chaleureuse et bon enfant.
Through a skilful blend of a friendly yet chic urban atmosphere, the presence of a thriving natural environment and a setting of dazzling marine landscapes, Dublin is bursting with energy but, at the same time, manages to keep a friendly, good-natured atmosphere.
Un bon enfant, un gentil enfant innocent est extrêmement obéissant.
A good child, a nice innocent child is extremely obedient.
Voilà que vous parlez comme un bon enfant, comme un vrai gentilhomme.
Why, now you speak like a good child and a true gentleman.
C'était un bon enfant.
It was a good boy.
C'était un bon enfant.
This was a good boy.
C'était un bon enfant.
He was a good boy.
C'est un bon enfant.
He is a good boy.
L'ambiance est festive, chaleureuse, bon enfant.
The atmosphere was festive, hearty and pleasant.
C'était un bon enfant.
He was a fine boy.
C'était un bon enfant.
He was a nice boy.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer