bon enfant
- Examples
Pour créer une ambiance bon enfant, vous pourrez également réserver des emplacements de tentes. | To create a good-natured atmosphere, you can also book tent pitches. |
L'esprit est toujours bon enfant et convivial. | The atmosphere is always relaxed and friendly. |
C'est aussi le prétexte à une gigantesque fête de l'eau dans une ambiance bon enfant. | It is also the pretext for a gigantic celebration of water in a friendly atmosphere. |
L'atmosphère y est bon enfant. | The atmosphere is friendly. |
L’atmosphère est bon enfant. | The atmosphere is relaxed. |
Comment élever un bon enfant ? | How to win a man? |
Je me sentais bien au sein de cette foule, dans un climat bon enfant, sous un soleil printanier. | I felt good in the middle of this crowd, in a good-natured atmosphere, under a spring sun. |
Le premier événement dont on a entendu parler était l’ambiance bon enfant pour le premier match de l’Irlande. | The first event we heard about was the good-natured atmosphere for the first match of Ireland. |
Le soir venu, vous pourrez réserver des repas spéciaux aux restaurants de votre domaine, les raclettes et autres fondues seront excellentes pour renforcer encore l’ambiance bon enfant de votre team building. | In the evening, you can book special meals at the restaurants of your domain, the squeegees and other fondues will be excellent to further enhance the good-natured atmosphere of your team building. |
Mêlant avec bonheur une ambiance citadine sympathique et chic à la fois, une nature florissante et un décor de paysages marins éblouissants, Dublin regorge d’une énergie débordante tout en préservant une atmosphère chaleureuse et bon enfant. | Through a skilful blend of a friendly yet chic urban atmosphere, the presence of a thriving natural environment and a setting of dazzling marine landscapes, Dublin is bursting with energy but, at the same time, manages to keep a friendly, good-natured atmosphere. |
Réserver un billet Présentation Mêlant avec bonheur une ambiance citadine sympathique et chic à la fois, la présence d'une nature florissante et un décor de paysages marins éblouissants, Dublin regorge d'une énergie débordante tout en préservant une atmosphère chaleureuse et bon enfant. | Through a skilful blend of a friendly yet chic urban atmosphere, the presence of a thriving natural environment and a setting of dazzling marine landscapes, Dublin is bursting with energy but, at the same time, manages to keep a friendly, good-natured atmosphere. |
Un bon enfant, un gentil enfant innocent est extrêmement obéissant. | A good child, a nice innocent child is extremely obedient. |
Voilà que vous parlez comme un bon enfant, comme un vrai gentilhomme. | Why, now you speak like a good child and a true gentleman. |
C'était un bon enfant. | It was a good boy. |
C'était un bon enfant. | This was a good boy. |
C'était un bon enfant. | He was a good boy. |
C'est un bon enfant. | He is a good boy. |
L'ambiance est festive, chaleureuse, bon enfant. | The atmosphere was festive, hearty and pleasant. |
C'était un bon enfant. | He was a fine boy. |
C'était un bon enfant. | He was a nice boy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!