boat people
- Examples
Troisièmement, les boat people vietnamiens. | Thirdly, the Vietnamese Boat People. |
Papa est venu ici dans un "boat people" en 1980 quand il n'avait que 10 ans... seul. | Dad came here in the boatlift in 1980 when he was only 10 years old... by himself. |
Rien que sur les neuf premiers mois de cette année, 1 200 boat people sont arrivés à Malte. | During the first nine months of this year alone, 1 200 boat people landed in Malta. |
Non, ces boat people l'ont anéantie. | No, the boat people elbowed her out. |
La première action du JRS a été de secourir et d’aider les boat people vietnamiens. | The first activity of the JRS was to help and assist the Vietnamese boat people. |
La crise des boat people à Lampedusa est une autre cause de grande préoccupation et d’action continue. | The crisis of the boat people in Lampedusa is another cause for great concern and continued action. |
D'où ma question : qu'adviendra-t-il des boat people et des migrants après qu'ils ont été récupérés ? | Hence my question: what will happen with the boat people and migrants after they are picked up? |
Ceci explique largement le phénomène des « boat people » enregistré parmi les jeunes, et pousse ces derniers vers la migration. | That largely explains the phenomenon of boat people prevalent among young people. |
Le service d'immigration et de naturalisation (INS) a signalé qu'entre 1972 et 1981, 55 000 boat people sans-papiers sont arrivés en Floride. | The United States Immigration and Naturalization Service (INS) reported that between 1972 and 1981 55,000 undocumented boat people arrived in Florida. |
Nous l'avons fait pour les Kosovars, nous l'avons fait pour les « boat people » du Viet Nam, et il y a d'autres exemples. | It was done with the Kosovars, it was done with the Vietnamese boat people, and there are other examples. |
Il est moins facile prendre en charge un afflux constant de boat people lorsque vous ne disposez pas de moyens suffisants pour y parvenir. | It is less easy to shoulder the responsibility of dealing with a constant influx of boat people when you have insufficient means to cope with them. |
Au cours de la surveillance qu'ils ont exercée sur les rapatriés, les Etats-Unis n'ont pas trouvé de preuves de persécutions systématiques contre les "boat people" qui ont été refoulés. | In its monitoring of repatriates, the United States found no evidence of systemic persecution of returned boat people. |
Ces deux exemples sont représentatifs de nombreux cas - pour lesquels on dispose de documents - de "boat people" rapatriés qui ont souffert de persécutions après leur retour en Haïti. | These two examples were representative of many documented cases of repatriated boat people who had been persecuted upon their return to Haiti. |
Il a fallu attendre l’arrivée des boat people tunisiens sur les côtes de Lampedusa pour que l’UE accorde son soutien actif, écrit Libération. | Libération points out that the EU only gave its support for the Tunisian revolution when huge numbers of Tunisian boat people arrived on the coast of Lampedusa. |
Est-ce l'État membre qui commande le vaisseau de la marine qui est obligé d'accorder l'asile ou de se charger de l'accueil des boat people interceptés ? | Is it the Member State in command of the navy vessel who is obliged to grant asylum or take care of the reception of the intercepted boat people? |
Depuis l'époque où les boat people vietnamiens avaient inspiré la réponse de compassion du Père Arrupe au nom de la Compagnie, de nombreuses nouvelles formes de déplacement, beaucoup de nouvelles expériences de vulnérabilité et souffrance sont venues à jour. | Since the Vietnamese boat people first inspired Fr Arrupe's response of compassion on behalf of the Society, many new forms of displacement, many new experiences of vulnerability and suffering have emerged. |
Pierre Espérance a déclaré en outre ceci : les soldats n'aimaient pas les "boat people" parce que le fait qu'ils aient essayé de s'enfuir indiquait qu'il y avait de la répression en Haïti, et cela donnait une image négative de l'armée. | Pierre Esperance also testified that: the soldiers did not like the boat people because of the fact that they attempted to flee, which indicated that there was repression in Haiti, and reflected poorly on the army. |
Mis à part les divers moyens de pression dont nous disposons pour rappeler à tous les acteurs, directement et indirectement responsables, la misère des boat people , nous devons faire preuve d'une solidarité qui aille bien au-delà des simples déclarations d'intention. | Apart from the various types of pressure available to us to remind all those directly or indirectly involved of the misery of the boat people, we must show a solidarity that goes well beyond simple declarations of intent. |
Dans les années 70, de nombreux boat people vietnamiens ont fui après la guerre. | In the 70s, many Vietnamese boat people fleed after the war. |
Pour les seuls six premiers mois de l’année 2011, le HCR estimait à 1 500 le nombre de boat people ayant trouvé la mort en tentant d’atteindre les rives de l’île de Malte ou de l’Italie. | Only during the first six months of 2011, UNHCR estimated that 1,500 boat people had come to their deaths while they tried to reach the coasts of the island of Malta or Italy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!