boat people
- Examples
Take an active part in rescue operations at sea particularly for boat people and provide instant refuge for them (Turkey); | Participer activement aux opérations de sauvetage en mer, en particulier des personnes arrivant à bord d'embarcations de fortune, et leur offrir un refuge immédiat (Turquie) ; |
No, the boat people elbowed her out. | Non, ces boat people l'ont anéantie. |
We can't have a flock of boat people running around here. | On veut pas avoir un troupeau de bougnoules qui traîne dans la forêt. |
We can´t have a flock of boat people running around here. | On veut pas avoir un troupeau de bougnoules qui traîne dans la forêt. |
The first activity of the JRS was to help and assist the Vietnamese boat people. | La première action du JRS a été de secourir et d’aider les boat people vietnamiens. |
The crisis of the boat people in Lampedusa is another cause for great concern and continued action. | La crise des boat people à Lampedusa est une autre cause de grande préoccupation et d’action continue. |
That largely explains the phenomenon of boat people prevalent among young people. | Ceci explique largement le phénomène des « boat people » enregistré parmi les jeunes, et pousse ces derniers vers la migration. |
The United States Immigration and Naturalization Service (INS) reported that between 1972 and 1981 55,000 undocumented boat people arrived in Florida. | Le service d'immigration et de naturalisation (INS) a signalé qu'entre 1972 et 1981, 55 000 boat people sans-papiers sont arrivés en Floride. |
We are still watching those responsible for the 15, 000 former Vietnamese boat people who reside in Hong Kong. | Nous n'avons pas perdu de vue les responsables du sort réservé aux 15 000 boat-people vietnamiens dans les centres de détention à Hong Kong. |
It was done with the Kosovars, it was done with the Vietnamese boat people, and there are other examples. | Nous l'avons fait pour les Kosovars, nous l'avons fait pour les « boat people » du Viet Nam, et il y a d'autres exemples. |
It is less easy to shoulder the responsibility of dealing with a constant influx of boat people when you have insufficient means to cope with them. | Il est moins facile prendre en charge un afflux constant de boat people lorsque vous ne disposez pas de moyens suffisants pour y parvenir. |
In its monitoring of repatriates, the United States found no evidence of systemic persecution of returned boat people. | Au cours de la surveillance qu'ils ont exercée sur les rapatriés, les Etats-Unis n'ont pas trouvé de preuves de persécutions systématiques contre les "boat people" qui ont été refoulés. |
In 1993, the Commission noted that 3,656 boat people came to the United States coasts; it is estimated that only one in three achieved their purpose. | La Commission a signalé qu'en 1993, 3 656 d'entre eux ont atteint les côtes des Etats-Unis, environ un sur trois ayant réussi dans sa tentative. |
Libération points out that the EU only gave its support for the Tunisian revolution when huge numbers of Tunisian boat people arrived on the coast of Lampedusa. | Il a fallu attendre l’arrivée des boat people tunisiens sur les côtes de Lampedusa pour que l’UE accorde son soutien actif, écrit Libération. |
At the end of the 1970s, France also rallied to welcome over 100,000 Vietnamese boat people who had fled their country after the collapse of the US-supported South Vietnamese regime. | A la fin des années 1970, la France a aussi su se mobiliser pour accueillir plus de 100.000 boat-people vietnamiens fuyant leur pays après la chute du régime sud-vietnamien soutenu par les USA. |
The petitioners on the other hand argued that the United States Government has found only (6) of out 21,000 Haitian boat people whom it did not forcibly return to Haiti. | Par ailleurs, les requérants ont fait valoir que sur 21.000 Haïtiens qui se sont enfuis en barque, six (6) seulement n'ont pas été renvoyés de force en Haïti par les Etats-Unis. |
Appreciating the challenges due to the influx of undocumented migrants, particularly boat people, Turkey praised measures taken to combat discrimination against them and to provide free medical care. | Consciente des défis que représente l'afflux de migrants sans papiers, et en particulier de personnes arrivant par la mer, la Turquie a salué les mesures prises pour lutter contre la discrimination à leur égard et leur apporter des soins médicaux gratuits. |
Appreciating the challenges due to the influx of undocumented migrants, particularly boat people, Turkey praised measures taken to combat discrimination against them and to provide free medical care. | Consciente des défis que représente l'afflux de migrants sans papiers, et en particulier de personnes arrivant par la mer, elle a salué les mesures prises pour lutter contre la discrimination à leur égard et apporter aux intéressés des soins médicaux gratuits. |
Pierre Esperance also testified that: the soldiers did not like the boat people because of the fact that they attempted to flee, which indicated that there was repression in Haiti, and reflected poorly on the army. | Pierre Espérance a déclaré en outre ceci : les soldats n'aimaient pas les "boat people" parce que le fait qu'ils aient essayé de s'enfuir indiquait qu'il y avait de la répression en Haïti, et cela donnait une image négative de l'armée. |
Apart from the various types of pressure available to us to remind all those directly or indirectly involved of the misery of the boat people, we must show a solidarity that goes well beyond simple declarations of intent. | Mis à part les divers moyens de pression dont nous disposons pour rappeler à tous les acteurs, directement et indirectement responsables, la misère des boat people , nous devons faire preuve d'une solidarité qui aille bien au-delà des simples déclarations d'intention. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!