bluntly
- Examples
I would never speak so bluntly in front of a lady. | Je ne parlerais jamais si franchement devant une lady. |
To put it bluntly, the money is mine. | Pour dire les choses clairement, l'argent est à moi. |
The tragedies they experience are, to put it bluntly, inhuman. | Les drames qu'ils vivent sont à proprement parler inhumains. |
This crisis can be contained only if we speak bluntly and rationally. | Cette crise ne pourra être contenue que si nous parlons franchement et rationnellement. |
To put it bluntly, Alexa, why would I do that? | Pour être franc, Alexa, pourquoi ferais-je ça ? |
That's putting it bluntly, but I might as well be honest. | C'est un peu abrupt, mais je préfère être honnête. |
Nobody will say it so bluntly, but that is the gist of it. | Personne ne le dira aussi brutalement mais c'en est l'essentiel. |
To put it bluntly, Aunt Augusta, I am here. | Pour dire les choses crûment, ma tante, je suis là. |
To put it bluntly, it simply failed to pull the ripcord. | Pour parler crûment, il a simplement oublié de tirer la poignée du parachute. |
The document bluntly sums up the dangers confronting the working class. | Le document décrit sans détour les dangers auxquels la classe ouvrière est confrontée. |
Kate, I'll come bluntly to the point. | Kate, je vais aller droit au but. |
Okay, to put it bluntly, you are our greatest achievement. | OK, on ne prend pas de gants, tu es notre plus grande réussite. |
To put matters bluntly, the result has been junk economics. | Pour le dire clairement, ce sont des pratiques économiques malsaines. |
In June progress appeared, to put it bluntly, to have stalled. | En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément. |
I am leaving soon, and you will forgive me if I speak bluntly. | Je pars bientôt, vous m'excuserez si mes paroles sont brutales. |
To put it bluntly: without food or heating, democracy soon becomes a luxury. | Pour être franc, sans nourriture ou chauffage, la démocratie devient vite un luxe. |
To put it bluntly, he's mistaken. | Pour le dire brutalement, il se trompe. |
If we are telling her so rather bluntly, it is in a friendly spirit. | Si nous le lui disons ainsi sans ménagements, c'est en toute amitié. |
I will put it in my own way a little more bluntly. | Je vais le dire à ma façon, plus catégoriquement. |
To put it bluntly, your sweat smells awful. | Pour le dire clairement : l'odeur de ta transpiration est abominable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!