Gentlemen, we must put an end to the bloodshed.
Messieurs, nous devons mettre fin à ce massacre.
Prolonged bloodshed is not in the interest of any victims.
La poursuite des massacres n'est dans l'intérêt d'aucune victime.
All that bloodshed in Iraq, Pakistan, and Afghanistan was in vain.
Tout ce carnage en Irak, au Pakistan, et en Afghanistan était en vain.
One of us must go, or there'll be bloodshed.
L'un de nous y va, ou c'est le carnage.
All I ever wanted was to stop the bloodshed.
Tout ce que je voulais c'était arrêter le massacre.
When the Hirogen arrive, there's going to be more bloodshed.
Quand les Hirogens arriveront, ce sera le carnage.
Question is, who caused the bloodshed?
La question est, qui a causé le carnage ?
Now there may be more bloodshed all because of me.
Il risque d'y avoir plus de carnage a cause de moi.
But I... I can help stop the bloodshed.
Mais je... je peux aider à arrêter les hémorragies.
Question is, who caused the bloodshed?
La question est, qui a causé le carnage ? Ouais.
Besides, there's no need for bloodshed.
En plus, il n'y a pas besoin de carnage.
And what is the upshot of all this bloodshed?
Quel est le résultat de ce massacre ?
Never involved in any bloodshed, not to my knowledge.
À ma connaissance, il n'a jamais fait dans la violence.
I suppose you're right, but I'm sick of this bloodshed.
Vous avez sûrement raison, mais j'en ai assez de ces massacres.
Think of all the bloodshed caused by war.
Pensez au carnage causé par la guerre.
Some consider the 20th century a century of war and bloodshed.
Certains considèrent le XXe siècle comme celui de la guerre et des massacres.
What if we could devise a method to end the bloodshed?
Et si nous pouvions élaborer un moyen pour mettre fin à ce carnage ?
It ultimately leads to the bloodshed of innocent people.
Il finit par provoquer le massacre d'innocents.
That is the latest in a month of bloodshed.
Il s’agit du dernier attentat de tout un mois de carnage.
And the bloodshed will be atoned for.
Et le meurtre sera expié pour eux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny