effusion de sang
- Examples
Mais toute cet effusion de sang m'a appris une chose. | But all this bloodshed has taught me one thing. |
Marcos s’est enfui, et la démocratie fut restaurée sans effusion de sang. | Marcos fled, and democracy was restored without bloodshed. |
Cette effusion de sang peut s'arrêter en une seconde. | This bloodshed can stop in one second. |
Cette effusion de sang inhumain ne peut être que justifiée. | This inhuman bloodshed can not be justified anything. |
En 1989, trois ans après Assise, le mur est tombé, sans effusion de sang. | In 1989, three years after Assisi, the wall came down, without bloodshed. |
Tu l'as dis toi même tu ne voulais aucune effusion de sang. | You said yourself you didn't want any bloodshed. |
En 1989, trois années après Assise, le mur est tombé – sans effusion de sang. | In 1989, three years after Assisi, the wall came down, without bloodshed. |
Je continue de déplorer cette situation inacceptable et l'incessante effusion de sang en Iraq. | I continue to deplore this unacceptable situation and the unrelenting bloodletting in Iraq. |
Ils conduisent inévitablement à la haine, à l’intolérance, et à l’effusion de sang. | They lead inevitably to hatred, intolerance, and bloodshed. |
Dans cette étape, il y aura une augmentation des meurtres, viols et effusion de sang. | In this stage there will be an increase in murders, rapes and bloodshed. |
Les deux parties doivent comprendre que l'arrêt de l’effusion de sang constitue la priorité immédiate. | Both sides must understand that the immediate priority is to stop bloodshed. |
Mon effusion de sang n'est-elle pas suffisante ? | Isn't my bloodshed enough? |
D’après des sources locales, le coup d’Etat a causé une effusion de sang. | Local sources say the coup caused no bloodshed. |
Malheureusement, aujourd’hui, la fête est entachée par l’agression et l’effusion de sang en Ukraine. | Unfortunately, today the celebration is falling under the shadow of aggression and bloodshed in Ukraine. |
Pas de paix sans effusion de sang. | There can be no peace without bloodshed. Aah! Let me pass. |
Il n'y a aucune raison qu'il y ait une effusion de sang. | There's no need for bloodshed here. |
Le cri de protestation contre l’effusion de sang innocent est si grand et si grave devant moi. | The outcry against the innocent bloodshed is so great and grave before me. |
Le fils du roi Portugais, Don Pedro I, fut nommé Empereur du Brésil sans effusion de sang. | The son of the Portuguese king, Don Pedro I, was named Emperor of Brazil without any bloodshed. |
Le matin de Octobre 26, après à peine une effusion de sang, Lénine a proclamé que les Soviétiques étaient au pouvoir. | On the morning of October 26, after hardly any bloodshed, Lenin proclaimed that the Soviets were in power. |
L'Ancienne République yougoslave de Macédoine est l'unique république à s'être détachée de l'ex-Yougoslavie sans effusion de sang. | The Former Yugoslav Republic of Macedonia is the only republic to emerge from the former Yugoslavia without bloodshed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!