bloodletting

It's not the bloodletting that done for her, then?
Ce n'est pas le saignée cela fait pour elle, alors ?
Who intervened to stop this bloodletting?
Qui est intervenu pour arrêter cette boucherie ?
Clinics, hospitals and laboratories use unsterilized instruments for skin piercing and bloodletting.
Les cliniques, hôpitaux et laboratoires utilisent des instruments non stérilisés pour les actes effractifs et les saignées.
It was a bloodletting.
Ce fut un massacre.
To reduce blood viscosity I pay attention to my diet and occasionally perform bloodletting.
Pour réduire la viscosité sanguine, je fais attention à mon régime alimentaire et je fais occasionnellement une saignée.
The prime remedies for illnesses of the time involved purgation and bloodletting.
À l’époque, les remèdes les plus employés pour combattre les maladies étaient la purgation et la saignée.
It was a bloodletting.
C'est pas beau à voir.
I enjoy a good bloodletting as much as anyone, but our brothers have power, as well as knowledge of Esther's plans.
Comme tout le monde, j'aime l'idée d'une bonne saignée, mais nos frères sont puissants, d'autant plus qu'ils connaissent les plans d'Esther.
And so must the international bloodletting of war certainly give place to the discovery of better methods for curing the ills of nations.
De même il faudra certainement que la saignée internationale de la guerre fasse place à la découverte de meilleures méthodes pour guérir les maux des nations.
Although it is crucial to roundly condemn the downward spiral of war and bloodletting, we must restore to the citizens of Côte-d'Ivoire the means to take control of their destiny.
Si l'urgence est de dénoncer fermement la spirale de guerre et de massacre, il faut redonner au peuple de Côte d'Ivoire les moyens de maîtriser son destin.
Along with religion, nationalism has been the cause of the worst slaughters in history, like those in the two world wars and the current bloodletting in the Middle East.
En même temps que la religion, le nationalisme a été la cause des pires boucheries de l'histoire, comme celle des deux guerres mondiales et de la saignée actuelle au Moyen-Orient.
Nowadays, bloodletting is almost never used as a treatment.
De nos jours, la saignée n'est presque jamais utilisée comme traitement.
Leeches are sometimes used for bloodletting.
Les sangsues sont parfois utilisées pour pratiquer des saignées.
I continue to deplore this unacceptable situation and the unrelenting bloodletting in Iraq.
Je continue de déplorer cette situation inacceptable et l'incessante effusion de sang en Iraq.
It was a bloodletting.
C'était un bain de sang.
It was a bloodletting.
C'était un véritable bain de sang.
It was a bloodletting.
Ce fut un bain de sang.
It was a bloodletting.
C'était un bain de sang. C'est un maniaque.
But I think we both can agree that bloodletting is bad for business.
Mais je pense qu'on sera d'accord pour dire qu'un bain de sang serait mauvais pour les affaires.
It was a bloodletting.
Un vrai bain de sang.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone