bloody

Most of us are pretty well bloodied, bruised, and battle-scarred.
La plupart d’entre nous sommes blessés, meurtris, et portons des cicatrices du combat.
Why are your fingers bloodied?
Pourquoi vos doigts sont-ils ensanglantés ?
The reverse side of the leaflets depicts bloodied bodies of women and children.
Le verso de la carte postale représente les corps ensanglantés des femmes et des enfants.
The Middle East region has been battered and bloodied for more than 50 years now.
Depuis maintenant plus de 50 ans, la région du Moyen-Orient est meurtrie et ensanglantée.
30 years of vicious oppression, marked only by a few bloodied milestones of failed invasions abroad and genocidal assaults at home lie in the past.
Les 30 années d'oppression brutale, marquées uniquement par quelques événements sanglants tels des invasions ratées et des assauts génocidaires dans le pays, relèvent désormais du passé.
For lack of a better comparison, sometimes you just really need that bloodied horse head in your bed to understand the severity of the situation.
La comparaison vaut ce qu'elle vaut mais disons que parfois, on a besoin de retrouver la fameuse tête de cheval sanglante dans son lit pour mesurer la gravité de la situation.
The punch bloodied the boxer's nose.
Le coup fit saigner le boxeur du nez.
The left hook that Jimenez took to the face had bloodied his nose.
Le crochet gauche que Jimenez a reçu au visage lui a fait saigner le nez.
A bloodied Archimedes, among the Medic's other doves.
Archimède ensanglanté, parmi les autres colombes du Medic.
I have bloodied my hands in battle.
J'ai ensanglanté mes mains dans la bataille.
Only standing over the bloodied body with an axe in her hand.
seulement d'être près du corps ensanglanté avec une hache à la main.
Outside the cathedral there was a young man bloodied and unconscious.
Devant la cathédrale il y avait un jeune plein de sang et sans connaissance.
His hands are bloodied.
Ses mains sont couvertes de sang.
I was bloodied and broken, and I knew that one more hit to the head would do me in.
J'étais couverte de sang et brisée, je savais qu'un nouveau coup à la tête me serait fatal.
His wife Elizaveta has publicly stated that the last time she saw him, Zakamsky was handcuffed and bloodied.
Sa femme Elisaveta a déclaré publiquement que la dernière fois qu'elle avait vu son mari, c'était en sang et menotté.
His eyes, cheeks and feet were allegedly swollen, with his nose larger than usual and bloodied.
Il aurait eu les yeux, les joues et les pieds enflés, et le nez plus gros que d'habitude et ensanglanté.
YHWH with the bloodied clothes says to the guard that he fought and defeated his enemies alone (63:3-6).
YHWH, au vêtement ensanglanté, affirme au garde qu’il a combattu ses ennemis et en est venu à bout seul (63,3-6).
According to CPJ, al-Maqaleh is very weak after being severely beaten and left in the same bloodied clothes for three months.
Selon le CPJ, al-Maqaleh est très faible, après avoir été gravement tabassé et laissé à lui-même pendant trois mois dans les mêmes vêtements souillés de sang.
Bruised and bloodied, Gideon stood at the bottom of the flight of stone steps that led to the Chamber of the Guildpact.
Battu et couvert de sang, Gideon se trouvait au pied de l'escalier qui menait à la Chambre du Pacte des Guildes.
Four and a half million casualties (but perhaps many more): that is the tragic toll of the two wars that bloodied Congo between 1996 and 2003.
Quatre millions et demi de victimes (mais peut-être beaucoup plus) : tel est le tragique bilan des deux guerres qui ont ensanglanté le Congo entre 1996 et 2003.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry