blimey
- Examples
You're telling me you got here on Shanks's pony? Cor blimey! | Tu veux dire que tu es venu ici à pied ? Eh ben dis donc ! |
Blimey, you don't want much, do you? | Blimey, vous ne voulez pas beaucoup, n'est-ce pas ? |
Blimey. You don't want much, do you? | Blimey, vous ne voulez pas beaucoup, n'est-ce pas ? |
Blimey, look what you've done! | Maintenant, regarde ce que tu as fait ! |
Blimey, this one's not even human. | Mince. Cette chose n'est même pas humaine. |
Blimey, that's a bit unpleasant. | Mince, c'est un peu désagréable. |
Blimey, you know all the lines, don't ya! | Mince alors, tu connais tout sur tout, hun ! |
Blimey, look what you've done! | John, regarde ce que tu as fait. |
Blimey, look what you've done! | Super, Stooge, regarde ce que tu as fait. |
Blimey, look what you've done! | Tu as vu ce que tu as fait ? |
Blimey, look what you've done! | T'as vu ce que t'as fait ! |
Well, more or less, yes. Blimey. | Plus ou moins, ouais, c'est le truc. |
Blimey, look what you've done! | - Regarde ce que tu as fait ! |
Blimey, look what you've done! | - Regarde ce que tu fais ! |
Well, more or less, yes. Blimey. | Ah, dans ces eaux-là, ouais. |
Blimey, he won't lurk no more. | - ll ne furètera plus. |
Blimey, look what you've done! | Tous ces malheurs sont arrivés par ta faute. |
Blimey, look what you've done! | Pousse-toi de là, toi ! Prends ça ! |
Blimey, look what you've done! | Bouffon, va ! Regarde ! |
Well, more or less, yes. Blimey. | C'est à peu près ça. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!