mince alors
- Examples
Ben, mince alors. | Look who is there. |
Eh bien, mince alors ! C'est le plus grand sandwich que j'aie jamais vu. | Well, heck! That's the biggest sandwich I've ever seen. |
Je ne vais pas supporter qu'elle me parle comme ça, mince alors ! | I won't let her talk to me like that, dang it! |
Mince alors, à la voir, on ne dirait pas qu'elle... | Gee, to look at her, you wouldn't think she'd... |
Mince alors, j'aimerais que tu puisse voir ça. | Gee, I wish you could see this. |
Mince alors, je n'y avais même pas pensé. | Gosh, I hadn't even thought about that. |
Mince alors ! Je n'avais pas pensé à ça. | Gee, I hadn't thought of that. |
Mince alors, je n'y avais pas pensé. | Gee, I hadn't thought of that. |
Mince alors, je n'y avais pas pensé. | Oh, I hadn't thought of that. |
Mince alors, je n'y avais pas pensé. | Whoa, I hadn't thought of that. |
Mince alors ! Quel est leur problème à ces deux-là ? | So what's up with those two? |
Mince alors, je n'y avais pas pensé. | Yeah, I hadn't thought of that. |
Mince alors, tu connais tout sur tout, hun ! | Blimey, you know all the lines, don't ya! |
Mince alors ! Ça fait un sacré paquet. | Gee, that's a lot of money. |
Mince alors, je n'y avais pas pensé. | Oh. I hadn't thought of that. |
Mince alors, je n'y avais pas pensé. | Ooh, I didn't think about that. |
Mince alors, je n'y avais pas pensé. | Hmm, I didn't think about that. |
Mince alors ! Ça fait un sacré paquet. | Boy, that's a lot of money. |
Mince alors, quand ça concerne Mike, tu es prête à trahir n'importe qui. | Boy, when it comes to Mike, there's no one you won't betray. |
Mince alors. Dans quoi on s'est embarqués ? | Oh, dear, what've we got ourselves into? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!