bleak
- Examples
In many ways, the future for our planet looks bleak. | A plusieurs égards, le futur de notre planète paraît sombre. |
This would be a generally bleak political and economic situation. | Ce serait là une situation politique et économique généralement sinistre. |
Chances of success in this case are very bleak. | Les chances de succès dans ce cas sont très mince. |
Fortunately the picture is not as bleak as the statistics imply. | Heureusement la photo est pas aussi sombre que les statistiques impliquent. |
This bleak site was used as prison in the past. | Ce site austère servait de prison par le passé. |
More than half a century later, the situation is still bleak. | Plus d'un demi-siècle après, la situation reste toujours aussi sombre. |
How can you work in such a bleak room? | Comment pouvez-vous travailler dans un tel une salle sombre ? |
The time (weather) had gone down: completely covered, wind bleak, cold. | Le temps (météo) était descendu : complètement couvert, le vent sombre, froid. |
The economic situation in the north of the island is bleak. | La situation économique dans le nord de l'île n'est guère encourageante. |
It's like a ray of sunshine in an otherwise bleak world. | C'est comme un rayon de soleil dans un monde autrement sombre. |
This disappointment foreshadows a bleak summer for the New York fellowship. | La déception présage un sombre été pour l'association de New York. |
The Special Rapporteur had painted a very bleak picture. | Le Rapporteur spécial en a dressé un tableau particulièrement sombre. |
Our hopes and dreams for the future are bleak. | Nos espoirs et nos rêves d'avenir sont sombres. |
The latest report paints a bleak picture of the situation in Afghanistan. | Le dernier rapport peint un tableau sombre de la situation en Afghanistan. |
Winter in New York City is anything but bleak! | L’hiver à New York est tout sauf morose ! |
Things never seem quite as bleak after a cup of tea. | Les choses ne semblent plus aussi mornes après une tasse de thé. |
So, although the picture looks bleak, we manage well. | Ainsi, bien que le tableau soit sombre, nous allons bien. |
The picture was bleak, and we set about changing the world. | Le tableau était sombre, et nous avons entrepris de changer le monde. |
It's like a ray of sunshine in an otherwise bleak world. | Comme un rayon de soleil dans un monde si morne. |
The situation with regard to foreign direct investment was also bleak. | La situation de l'investissement étranger direct est aussi peu encourageante. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!