blasphemous

The translators of the Bible were considered blasphemous.
Les traducteurs de la Bible furent considérés comme blasphémateurs.
These objectors saw Catholicism as a blasphemous distortion of true Christianity.
Ces protestataires ont vu le catholicisme comme déformation blasphématoire du christianisme vrai.
None should be ignorant of the blasphemous nature of this practice.
D’aucun ignorait le caractère blasphématoire de cette pratique.
And the way you talk is polite and blasphemous at the same time.
Quelle façon de parler, à la fois polie et blasphématoire...
Now enter Mr Fry, and his wisdom, or rather his blasphemous folly.
Parlons maintenant de Mr Fry et sa sagesse ou plutôt sa folie blasphématoire.
It is not a blasphemous theory.
Ce n'est pas une théorie blasphématoire, sacrilège.
However, the caricatures published by the Jyllands Posten are not only blasphemous.
Toutefois, les caricatures du Jyllands Posten ne sont pas uniquement de l’ordre du blasphème.
This is beyond absurd, it is quite blasphemous.
Cela aussi est absurde et complètement blasphématoire.
No. No, see, that's blasphemous.
Non. Non, tu vois ça c'est pécher.
The whole event is blasphemous.
La célébration toute entière est blasphématoire.
Neither is it ever blasphemous of the righteousness and glory of divinity.
Elle ne blasphème jamais non plus la droiture ni la gloire de la divinité.
The worst of the miseries is the blasphemous effect of the dark side of the societies.
Le pire des misères est l'effet blasphématoire du côté obscur des sociétés.
I'm not being blasphemous.
Ce n'est pas un blasphème.
Let not our sight be blasphemous today, nor let our ears attend to lying tongues.
Ne laisse pas notre vue être blasphématoire aujourd`hui, ni nos oreilles prêter attention à des langues qui mentent.
In this regard, the Special Rapporteur welcomes the fact that the Supreme Court has recently declared blasphemous libel unconstitutional.
À cet égard, le Rapporteur spécial se félicite que la Cour suprême ait récemment déclaré la diffamation blasphématoire inconstitutionnelle.
But if the idea of reversing the experiment (replacing the mice with humans) were contemplated, people would call it blasphemous.
Mais si l'idée d'inverser l'expérience (remplacer les souris par des êtres humains) était envisagée, les gens crieraient au blasphème.
Sometimes for all through the S. Messa I fought with blasphemous thoughts, that interested for reaching my lips.
Parfois pour toute la durée du S. Messe je luttais avec des pensées blasphématoires, qu'ils pressaient pour joindre à mes lèvres.
Combs was concerned that the video, which featured a shot of Nas and Combs being crucified, was blasphemous.
Combs expliquait que la vidéo, qui comportait une scène montrant l'assassinat et la crucifixion de Nas et Combs, était blasphématoire.
Anyone who violate this rule would be at odds with our dogma, his/her action will be considered as blasphemous.
Tout qui contreviendrait à cette règle se mettrait en porte à faux avec notre dogme, son action serait alors considérée comme blasphème.
Obviously, this view of general stability may seem outrageous and blasphemous but I understand and support it.
Il est évident que ce point de vue de la stabilité générale peut sembler outrageant, blasphématoire, mais je le comprends et je le soutiens.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief