blasphemer
- Examples
Whoever asserts the contrary is a blasphemer. | Qui affirme le contraire est un blasphémateur. |
We need to be humble and cautious when speaking or judging a blasphemer. | Nous devons être humbles et prudents en parlant ou en jugeant un blasphémateur. |
I don't have to work with a blasphemer. | Je ne travaille pas avec un blasphémateur ! |
It's time to punish the blasphemer. | - Il faut punir le sacrilège. |
Nevertheless, the mass responded mechanically to the Pharisaic politicians' charge that the man was a blasphemer and bogus Messiah. | Néanmoins, le peuple répondit mécaniquement à l'accusation des politiciens Pharisaïques que l'homme était un blasphémateur et un faux Messie. |
So, the men decided to falsely accuse Stephen, labeling him a blasphemer and having him arrested (Acts 6:11-14). | Aussi ces hommes ont-ils décidé d'accuser faussement Étienne, le qualifiant de blasphémateur et en le faisant arrêter (Actes 6.11-14). |
But he was corrupted by the Nazarenes, and now he is a... a blasphemer and a danger to us all. | C'est maintenant un blasphémateur et un danger pour nous tous. Un danger ? |
Yet he was accused of being a blasphemer, a violator of the sacred Law, a public nuisance to be eliminated. | Et pourtant on l'accusa d'être un blasphémateur, un homme qui violait la Loi sacrée, un agitateur public qu'il fallait éliminer. |
The Scribes and Pharisees conspired to make the people believe Him to be a liar, an apostate, and a blasphemer. | Les scribes et les pharisiens conspirèrent pour faire croire au peuple que c'était un menteur, un apostat et un blasphémateur. |
The multitudes who witnessed His works of mercy and heard His pure and holy teachings knew that these were not the deeds and words of a Sabbathbreaker or blasphemer. | Les foules qui assistaient à Ses oeuvres de miséricorde et qui entendaient Ses enseignements purs et saints voyaient bien que ce n'étaient pas là les actes et les paroles d'un violateur du sabbat ou d'un blasphémateur. |
The multitudes who witnessed His works of mercy and heard His pure and holy teachings knew that these were not the deeds and words of a Sabbathbreaker or blasphemer. | Les foules qui assistaient à ses œuvres de miséricorde et qui entendaient ses enseignements purs et saints voyaient bien que ce n’étaient pas là les actes et les paroles d’un violateur du sabbat ou d’un blasphémateur. |
The blasphemer was sentenced to be punished by the scourge. | Le blasphémateur fut condamné à être puni par le fouet. |
He appeared before an ecclesiastical court accused of being a blasphemer. | Il comparaît devant un tribunal ecclésiastique, accusé d'être un blasphémateur. |
The pirate captain was a swearer and blasphemer. | Le capitaine pirate était un jureur et un blasphémateur. |
The inquisitor tortured the blasphemer using a rack. | L'inquisiteur a torturé le blasphémateur sur un chevalet. |
He's a sinner and a blasphemer. | C'est un pécheur et un blasphémateur. |
Giordano Bruno was judged to be a blasphemer and burned at the stake. | Giordano Bruno fut jugé et déclaré blasphémateur, puis brûlé vif sur le bûcher. |
He was not a blasphemer or a wicked deceiver, as the people had said. | Jésus n'usait ni de blasphème, ni de tromperie, comme les gens le disaient. |
My kingdom is not of this world. Blasphemer! | Mon royaume n'est pas de ce monde. Blasphémateur ! |
My kingdom is not of this world. Blasphemer! | Mon royaume n'est pas de ce monde. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!