blasphémateur

Qui affirme le contraire est un blasphémateur.
Whoever asserts the contrary is a blasphemer.
Nous devons être humbles et prudents en parlant ou en jugeant un blasphémateur.
We need to be humble and cautious when speaking or judging a blasphemer.
Je ne travaille pas avec un blasphémateur !
I don't have to work with a blasphemer.
C'est maintenant un blasphémateur et un danger pour nous tous. Un danger ?
But he was corrupted by the Nazarenes, and now he is a... a blasphemer and a danger to us all.
Et pourtant on l'accusa d'être un blasphémateur, un homme qui violait la Loi sacrée, un agitateur public qu'il fallait éliminer.
Yet he was accused of being a blasphemer, a violator of the sacred Law, a public nuisance to be eliminated.
Les scribes et les pharisiens conspirèrent pour faire croire au peuple que c'était un menteur, un apostat et un blasphémateur.
The Scribes and Pharisees conspired to make the people believe Him to be a liar, an apostate, and a blasphemer.
Fais sortir du camp le blasphémateur ; tous ceux qui l'ont entendu poseront leurs mains sur sa tête, et toute l'assemblée le lapidera.
Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
Le blasphémateur fut condamné à être puni par le fouet.
The blasphemer was sentenced to be punished by the scourge.
Il comparaît devant un tribunal ecclésiastique, accusé d'être un blasphémateur.
He appeared before an ecclesiastical court accused of being a blasphemer.
L'inquisiteur a torturé le blasphémateur sur un chevalet.
The inquisitor tortured the blasphemer using a rack.
C'est un pécheur et un blasphémateur.
He's a sinner and a blasphemer.
Mon royaume n'est pas de ce monde. Blasphémateur !
My kingdom is not of this world. Blasphemer!
Mon royaume n'est pas de ce monde. Blasphémateur !
But my kingdom is not of this world.
Mon royaume n'est pas de ce monde. Blasphémateur !
My kingdom does not belong to this world.
Blasphémateur !
You watch your mouth!
Blasphémateur !
Watch what you're saying!
Néanmoins, le peuple répondit mécaniquement à l'accusation des politiciens Pharisaïques que l'homme était un blasphémateur et un faux Messie.
Nevertheless, the mass responded mechanically to the Pharisaic politicians' charge that the man was a blasphemer and bogus Messiah.
Aussi ces hommes ont-ils décidé d'accuser faussement Étienne, le qualifiant de blasphémateur et en le faisant arrêter (Actes 6.11-14).
So, the men decided to falsely accuse Stephen, labeling him a blasphemer and having him arrested (Acts 6:11-14).
Quelques-uns furent enclins à prendre l'affaire avec humour, tandis qu'un ou deux autres semblaient penser que le garçon était sacrilège, voire blasphémateur.
Some were inclined to view the episode humorously, while one or two seemed to think the boy was sacrilegious if not blasphemous.
Quelques-uns furent enclins à prendre l’affaire avec humour, tandis qu’un ou deux autres semblaient penser que le garçon était sacrilège, voire blasphémateur.
Some were inclined to view the episode humorously, while one or two seemed to think the boy was sacrilegious if not blasphemous.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink