blasé
- Examples
Je n'ai pas envie d'être un blasé de dix ans comme toi ! | I don't want to be a jaded ten-year-old like you! |
En parlant plus avec Kojima, on ne le trouve pas du tout blasé. | Speaking further with Kojima, he doesn't come across as jaded. |
Oh, tu es juste très blasé, n'est-ce pas ? | Oh, you're just very blasé, aren't you? |
Peut-être le soldat était-il aussi blasé que moi. | Perhaps the soldier felt as apathetic as me. |
Pourquoi est-ce que tout le monde est si blasé ? | Why is everybody so dour? |
Je penses que tu es blasé, Denny. | I think you're bored, Denny. |
Je ne comprends pas pourquoi t'es blasé. | I don't get what you are saying. |
Il est juste blasé de tout. | He's just bored with everything. |
J'ai sur le cœur que je suis blasé. | What's on my mind is that I'm bored. |
Je ne comprends pas pourquoi t'es blasé. | I don't know what you're saying. |
Je ne comprends pas pourquoi t'es blasé. | I don't know what you talkin' about. |
Je ne comprends pas pourquoi t'es blasé. | I don't know what you think I've done! |
Ne fais pas le mec blasé. | Look, don't make fun of me. |
Ne fais pas le mec blasé. | Don't make fun of me! |
On pense qu'il était blasé de cette fille , car il en avait rencontré une autre. | We think he got tired of this girl because another girl came along. |
Ne fais pas le mec blasé. | Don't even mess with me. Yeah? |
Ne fais pas le mec blasé. | Don't you insult me. |
Je ne comprends pas pourquoi t'es blasé. | What are you talking about? |
Ça fait peut-être blasé. | It doesn't interest me. |
- Fais pas ton blasé. | What, can't you take a joke, mate? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!