blame

But most often the person is to blame for this.
Mais le plus souvent la personne est à blâmer pour cela.
Do not blame our ancestors in the stupidity and cowardice.
Ne pas blâmer nos ancêtres dans la bêtise et la lâcheté.
Who can I blame? When my sister is the accomplice.
Qui puis-je blâmer ? Quand ma sœur est la complice.
If you're at fault, admit it and take the blame.
Si vous êtes fautif, admettez-la et prenez le blâme.
You'd rather the police were looking for someone to blame?
Tu préfèrerais que la police cherche quelqu'un à blâmer ?
And knowing her, she will find someone else to blame.
Et la connaissant, elle va trouver quelqu'un d'autre à accuser.
If you want to blame someone, look in the mirror.
Si tu veux blâmer quelqu'un, regarde dans un miroir.
It isn't fair to put all the blame on us.
C'est pas juste de mettre tout le blâme sur nous.
If water does not come, the politician can blame the mobilizer.
Si l'eau n'arrive pas, le politicien peut blâmer le mobilisateur.
Jason is free, yet the people do not blame her.
Jason est libre, mais les gens ne la blâment pas.
Do not blame me for the sins of my mother.
Ne me juge pas pour les pêchés de ma mère.
Well, at least you can't blame me for this one.
Au moins, tu ne peux pas me blâmer pour ça.
It is a common habit to blame life upon the environment.
C’est une habitude commune à blâmer la vie sur l’environnement.
Now suddenly the blame was entirely on the commanding officers.
Maintenant soudainement le blâme était entièrement sur les commandants.
Wait a second, she took the blame for you?
Attends une seconde, elle a pris le blâme pour toi ?
You can't blame Daniel Post for wanting to live.
On ne peut pas blâmer Daniel Post de vouloir vivre.
But of course, nature is not always to blame.
Mais évidemment, la nature n'est pas toujours à blâmer.
Because I am not the only one to blame here.
Parce que je ne suis pas la seule à blâmer ici.
Blame is a big part of the controller's experience.
Le blâme est une grande partie de l'expérience du contrôleur.
I wasn't going to stay and take all the blame!
Je n'allais pas rester et prendre tout le blâme !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate