bivouac

Vendredi dernier à Issy-les-Moulineaux, on était encore loin des bivouacs du Dakar.
Last Friday at Issy-les-Moulineaux, the Dakar bivouacs seemed a long way away.
Vous retrouverez également toute l’équipe de Personal sur tous les bivouacs pour vous offrir une assistance technique.
You will also find the entire Personal team on all the bivouacs in order to offer you technical assistance.
Entre autres, vous avez également accès à de nombreuses animations tout en séjournant dans nos chambres d’hôtes et au sein des bivouacs en tente traditionnelle Berbère.
Among other things, you have access to numerous activities while staying in our guest rooms and in bivouacs in traditional Berber tent.
De nombreux bivouacs ou festivals de musique fleurissent en Islande pendant l'été, et une multitude de gens choisissent de parcourir le pays en dormant dans leur tente.
Plenty of outdoor camping or music festivals take place in Iceland during summer time and many people choose to travel around the country and sleep in tents.
Nous donnons une suite favorable à cette demande, dans des conditions très strictes pour s’assurer que chacun soit autonome, peu importe les conditions des routes et des bivouacs.
We comply with this demand - under very strict conditions to make sure that everybody will be autonomous whatever are the conditions of the roads and the bivouacs.
Ce n'est peut être pas la raison principale pour laquelle vous achetez un auvent, mais avoir un vaste espace abrité de la pluie a permis d'éviter de gâcher de nombreux bivouacs.
It may not be your main reason for buying an awning, but having a spacious outdoor area sheltered from rain has saved many a camping trip.
L'Armée populaire de libération a régulièrement réquisitionné des bâtiments scolaires pour y installer des camps de base ou des bivouacs, y dispenser un entraînement militaire ou les transformer en cantines, en dortoirs ou en entrepôts.
PLA has routinely set up temporary or mobile base camps, conducted military training and used buildings as canteen, shelter or storage facilities.
En sa qualité de leader mondial du marché, Kärcher veille à la propreté des véhicules en mettant en place des stations de nettoyage équipées de machines à pression professionnelles extra puissantes dans quelques bivouacs en Argentine, au Bolivie et en Chili.
Global market leader Kärcher will ensure that vehicles are kept clean by erecting cleaning stations with extra powerful professional pressure washers at several bivouacs in Argentina, Bolivia and Chile.
Jesse et moi avons utilisé nos bivouacs et dormi sur l'herbe.
Jesse and I used our zip up bivvys and slept out on the grass.
BFGoodrich, Fournisseur officiel du Dakar, offre aux concurrents en course (et non aux assistances) un service de gonflage et de montage de pneumatiques sur les Bivouacs.
BFGoodrich, Official Supplier of the Dakar, offers to in-race competitors (and not to service vehicles) a free tyre-fitting and inflation service on each Bivouac.
Les transports entre les bivouacs ne sont ni assurés ni pris en charge par l’organisation.
Transports between bivouacs are not provided and organised by the organisation.
Le Department of Conservation met à disposition 30 cabanes et abris sommaires (bivouacs) pour les randonneurs au sein du parc, reliés par un excellent réseau de sentiers.
The Department of Conservation provides 30 hikers' huts and 'Basic' shelters (bivouacs) within the park, linked by an excellent track system.
Pour finir la description du concept, chaque tente de la gamme Gordigear peut être installée sur la remorque, pour repondre à vos besoins de bivouacs quels qu'ils soient.
To round the concept off, any tent of the Gordigear sortiment can be installed onto the trailer to tailor the sleeping area to your requirements.
Grâce à une rigoureuse organisation Total approvisionne l’importante flotte terrestre et aérienne, aussi bien sur les bivouacs implantés sur les aéroports qu’en plein cœur des reliefs traversés (désert, montages et plaines).
Thanks to a rigorous organization, Total furnishes the important ground and air fleet, as well on bivouacs implanted on the airports as in full heart of crossed reliefs (desert, mountains and plains).
Grâce à une rigoureuse organisation Total approvisionne l’importante flotte terrestre et aérienne, aussi bien sur les bivouacs implantés sur les aéroports qu’en plein cœur des reliefs traversés (désert, montages et plaines).
Thanks to a rigorous organisation Total supplies the important terrestrial and air fleet both on the bivouacs installed in the airports and in the heart of the crossed lands (desert, mountains and flatlands).
Mais dès que la troupe descend à la recherche de bivouacs sûrs où planter les tentes, les lieux et les horizons se rétrécissent et il faut vite démonter le camp et reprendre de l’altitude.
But as soon as the caravan loses altitude in search of safe bivouacs where to fix the tents, the places and horizons immediately become too narrow: we just have to dismantle the camp quickly and resume climbing.
En Bolivie, le changement de décor s'accompagnera d'une élévation altimétrique : surtout, nous séjournerons cette fois-ci dans le pays de Simon Bolivar sur des bivouacs qui réuniront l'intégralité des concurrents, notamment au bord du lac Titicaca.
In Bolivia, along with a change of scene there will also be a change in altitude: especially because this time the bivouacs in the land of Simon Bolivar will bring all the competitors together, notably on the banks of Lake Titicaca.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict