bivouac

Transports between bivouacs are not provided and organised by the organisation.
Les transports entre les bivouacs ne sont ni assurés ni pris en charge par l’organisation.
Among other things, you have access to numerous activities while staying in our guest rooms and in bivouacs in traditional Berber tent.
Entre autres, vous avez également accès à de nombreuses animations tout en séjournant dans nos chambres d’hôtes et au sein des bivouacs en tente traditionnelle Berbère.
The Department of Conservation provides 30 hikers' huts and 'Basic' shelters (bivouacs) within the park, linked by an excellent track system.
Le Department of Conservation met à disposition 30 cabanes et abris sommaires (bivouacs) pour les randonneurs au sein du parc, reliés par un excellent réseau de sentiers.
We comply with this demand - under very strict conditions to make sure that everybody will be autonomous whatever are the conditions of the roads and the bivouacs.
Nous donnons une suite favorable à cette demande, dans des conditions très strictes pour s’assurer que chacun soit autonome, peu importe les conditions des routes et des bivouacs.
Thanks to a rigorous organization, Total furnishes the important ground and air fleet, as well on bivouacs implanted on the airports as in full heart of crossed reliefs (desert, mountains and plains).
Grâce à une rigoureuse organisation Total approvisionne l’importante flotte terrestre et aérienne, aussi bien sur les bivouacs implantés sur les aéroports qu’en plein cœur des reliefs traversés (désert, montages et plaines).
Thanks to a rigorous organisation Total supplies the important terrestrial and air fleet both on the bivouacs installed in the airports and in the heart of the crossed lands (desert, mountains and flatlands).
Grâce à une rigoureuse organisation Total approvisionne l’importante flotte terrestre et aérienne, aussi bien sur les bivouacs implantés sur les aéroports qu’en plein cœur des reliefs traversés (désert, montages et plaines).
Global market leader Kärcher will ensure that vehicles are kept clean by erecting cleaning stations with extra powerful professional pressure washers at bivouacs in Argentina, Bolivia and Chile.
En sa qualité de leader mondial du marché, Kärcher veille à la propreté des véhicules en mettant en place des stations de nettoyage équipées de machines à pression professionnelles extra puissantes supplémentaires en Argentine, au Bolivia et au Chili.
Global market leader Kärcher will ensure that vehicles are kept clean by erecting cleaning stations with extra powerful professional pressure washers at several bivouacs in Argentina, Bolivia and Chile.
En sa qualité de leader mondial du marché, Kärcher veille à la propreté des véhicules en mettant en place des stations de nettoyage équipées de machines à pression professionnelles extra puissantes dans quelques bivouacs en Argentine, au Bolivie et en Chili.
In Bolivia, along with a change of scene there will also be a change in altitude: especially because this time the bivouacs in the land of Simon Bolivar will bring all the competitors together, notably on the banks of Lake Titicaca.
En Bolivie, le changement de décor s'accompagnera d'une élévation altimétrique : surtout, nous séjournerons cette fois-ci dans le pays de Simon Bolivar sur des bivouacs qui réuniront l'intégralité des concurrents, notamment au bord du lac Titicaca.
Last Friday at Issy-les-Moulineaux, the Dakar bivouacs seemed a long way away.
Vendredi dernier à Issy-les-Moulineaux, on était encore loin des bivouacs du Dakar.
You will also find the entire Personal team on all the bivouacs in order to offer you technical assistance.
Vous retrouverez également toute l’équipe de Personal sur tous les bivouacs pour vous offrir une assistance technique.
Asphalt road and Taznakhte to Ouarzazate via the mountains of Anti Atlas Dîner and night under nomad tents in the bivouacs.
Route goudronnée vers Taznakhte et Ouarzazate en passant par les montagnes de L’Anti Atlas.
But as soon as the caravan loses altitude in search of safe bivouacs where to fix the tents, the places and horizons immediately become too narrow: we just have to dismantle the camp quickly and resume climbing.
Mais dès que la troupe descend à la recherche de bivouacs sûrs où planter les tentes, les lieux et les horizons se rétrécissent et il faut vite démonter le camp et reprendre de l’altitude.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict