bivouac
- Examples
Transports between bivouacs are not provided and organised by the organisation. | Les transports entre les bivouacs ne sont ni assurés ni pris en charge par l’organisation. |
Among other things, you have access to numerous activities while staying in our guest rooms and in bivouacs in traditional Berber tent. | Entre autres, vous avez également accès à de nombreuses animations tout en séjournant dans nos chambres d’hôtes et au sein des bivouacs en tente traditionnelle Berbère. |
The Department of Conservation provides 30 hikers' huts and 'Basic' shelters (bivouacs) within the park, linked by an excellent track system. | Le Department of Conservation met à disposition 30 cabanes et abris sommaires (bivouacs) pour les randonneurs au sein du parc, reliés par un excellent réseau de sentiers. |
We comply with this demand - under very strict conditions to make sure that everybody will be autonomous whatever are the conditions of the roads and the bivouacs. | Nous donnons une suite favorable à cette demande, dans des conditions très strictes pour s’assurer que chacun soit autonome, peu importe les conditions des routes et des bivouacs. |
Thanks to a rigorous organization, Total furnishes the important ground and air fleet, as well on bivouacs implanted on the airports as in full heart of crossed reliefs (desert, mountains and plains). | Grâce à une rigoureuse organisation Total approvisionne l’importante flotte terrestre et aérienne, aussi bien sur les bivouacs implantés sur les aéroports qu’en plein cœur des reliefs traversés (désert, montages et plaines). |
Thanks to a rigorous organisation Total supplies the important terrestrial and air fleet both on the bivouacs installed in the airports and in the heart of the crossed lands (desert, mountains and flatlands). | Grâce à une rigoureuse organisation Total approvisionne l’importante flotte terrestre et aérienne, aussi bien sur les bivouacs implantés sur les aéroports qu’en plein cœur des reliefs traversés (désert, montages et plaines). |
Global market leader Kärcher will ensure that vehicles are kept clean by erecting cleaning stations with extra powerful professional pressure washers at bivouacs in Argentina, Bolivia and Chile. | En sa qualité de leader mondial du marché, Kärcher veille à la propreté des véhicules en mettant en place des stations de nettoyage équipées de machines à pression professionnelles extra puissantes supplémentaires en Argentine, au Bolivia et au Chili. |
Global market leader Kärcher will ensure that vehicles are kept clean by erecting cleaning stations with extra powerful professional pressure washers at several bivouacs in Argentina, Bolivia and Chile. | En sa qualité de leader mondial du marché, Kärcher veille à la propreté des véhicules en mettant en place des stations de nettoyage équipées de machines à pression professionnelles extra puissantes dans quelques bivouacs en Argentine, au Bolivie et en Chili. |
In Bolivia, along with a change of scene there will also be a change in altitude: especially because this time the bivouacs in the land of Simon Bolivar will bring all the competitors together, notably on the banks of Lake Titicaca. | En Bolivie, le changement de décor s'accompagnera d'une élévation altimétrique : surtout, nous séjournerons cette fois-ci dans le pays de Simon Bolivar sur des bivouacs qui réuniront l'intégralité des concurrents, notamment au bord du lac Titicaca. |
Last Friday at Issy-les-Moulineaux, the Dakar bivouacs seemed a long way away. | Vendredi dernier à Issy-les-Moulineaux, on était encore loin des bivouacs du Dakar. |
You will also find the entire Personal team on all the bivouacs in order to offer you technical assistance. | Vous retrouverez également toute l’équipe de Personal sur tous les bivouacs pour vous offrir une assistance technique. |
Asphalt road and Taznakhte to Ouarzazate via the mountains of Anti Atlas Dîner and night under nomad tents in the bivouacs. | Route goudronnée vers Taznakhte et Ouarzazate en passant par les montagnes de L’Anti Atlas. |
But as soon as the caravan loses altitude in search of safe bivouacs where to fix the tents, the places and horizons immediately become too narrow: we just have to dismantle the camp quickly and resume climbing. | Mais dès que la troupe descend à la recherche de bivouacs sûrs où planter les tentes, les lieux et les horizons se rétrécissent et il faut vite démonter le camp et reprendre de l’altitude. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!