bill

Any converted amount will be billed to my credit card.
Tout montant converti sera facturé à ma carte de crédit.
You can also choose to be billed automatically at that time.
Vous pouvez aussi choisir d'être facturé automatiquement à ce moment-là.
No shows will be billed for the entire stay.
Pas de spectacles seront facturés pour la totalité du séjour.
As with electricity, you're billed monthly and bills include VAT.
Comme avec l'électricité, vous êtes facturé mensuellement et les factures comprend la TVA.
Mr. Brandt did the majority of the billed work.
M. Brandt a fait la majorité des travaux facturés.
Persistent storage disks are billed separately from virtual machines.
Les disques de stockage persistant sont facturés séparément des machines virtuelles.
To respect your privacy, all memberships are billed very discreetly.
Pour respecter votre vie privée, tous nos membres sont facturés très discrètement.
No extra connection charge will be billed to the User.
Aucun surcoût de connexion ne sera facturé à l'Utilisateur.
In its halls billed nearly a million unique items.
Dans ses salles facturé près d'un million d'articles uniques.
I was trying to clarify why they billed me the hotel twice.
J'essayais de préciser pourquoi ils m'ont facturé l'hôtel deux fois.
Here, you will be billed immediately for that day.
Dans ce cas, vous êtes facturé immédiatement pour cette journée.
The minimum duration of a billed Skype Connect call is 30 seconds.
La durée minimum d'un appel Skype Connect facturé est de 30 secondes.
It is a one time only payment billed on your first invoice.
Il s'agit d'un paiement unique facturé sur votre première facture.
Partial deliveries are permitted and can be directly billed by behr Labor-Technik.
Les livraisons partielles sont autorisées et peuvent être facturés directement par behr Labor-Technik.
The insurer is billed the medical bill and it is automatically paid.
L'assureur est facturé à la facture médicale et il est automatiquement payé.
Transactions will be billed by Party Interventure Ltd.
Les transactions seront facturées sur le compte de Party Interventure Ltd.
How is the person accepting the call billed?
Comment est-ce que la personne accepte l’appel facturé ?
The receiver will be billed for each call.
Le récepteur est facturé pour chaque appel.
All charges are billed by and payable to your mobile service provider.
Tous les frais sont facturés et payables à votre fournisseur de services mobiles.
I billed 100 hours a week my first month at the firm.
J'ai fait 100 heures par semaine, le premier mois au cabinet.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink