bilatéral

Il existe un traité d'extradition bilatéral entre le Brésil et l'Italie.
There is a bilateral extradition treaty between Brazil and Italy.
Nous ne devrions pas oublier qu'il s'agit d'un processus bilatéral.
We should not forget that this is a bilateral process.
L'accord bilatéral suédois avec le HCR fournit un modèle utile.
The Swedish bilateral agreement with UNHCR provided a useful model.
Le Premier Ministre Olmert et le Président Abbas poursuivent leur dialogue bilatéral.
Prime Minister Olmert and President Abbas continue their bilateral dialogue.
La Russie continue d'aider l'Afghanistan sur un plan bilatéral.
Russia continues to assist Afghanistan on a bilateral basis.
Lorsque l'artère de Percheron est bloquée, un infarctus bilatéral peut survenir.
When the artery of Percheron is blocked, a bilateral infarction can occur.
Les officiels des EAU n'ont pas confirmé l'existence d'un arrangement bilatéral.
U.A.E. officials have not confirmed the existence of a bilateral arrangement.
Outre le processus bilatéral, nous proposons une concertation multilatérale.
In addition to the bilateral process, we propose multilateral negotiations.
Cet objectif est contrecarré par le partenariat stratégique bilatéral avec le Brésil.
This objective is thwarted by the bilateral strategic partnership with Brazil.
La Nouvelle-Zélande est un partenaire bilatéral engagé du Timor-Leste.
New Zealand is a committed bilateral partner with Timor-Leste.
L'accord de transit devrait donc être plutôt bilatéral que multilatéral.
The transit arrangement should therefore rather be bilateral instead of multilateral.
Le 23 septembre 2008, Maurice a signé un accord bilatéral avec la France.
On 23 September 2008, Mauritius signed a bilateral agreement with France.
Ce système bilatéral est beaucoup trop complexe et lent.
This bilateral system is far too cumbersome and time consuming.
Pouls fémoral bilatéral (le même pouls à gauche et à droite)
Bilateral femoral pulses (the same pulse left and right)
Une combinaison de financement bilatéral et multilatéral pouvait également jouer un rôle.
A combination of bilateral and multilateral funding could also play a role.
Ces efforts seront réduits à néant par ce projet d'accord bilatéral.
These efforts will be completely undone by this draft bilateral agreement.
Oui, nous pouvons le faire au niveau bilatéral.
Yes, we can do it at bilateral level.
Il n'existe encore aucun accord bilatéral concernant ce type de surveillance.
There are no bilateral agreements concerning this kind of surveillance yet.
Pouls carotidien bilatéral (le même pouls à gauche et à droite)
Bilateral carotid pulses (the same pulse left and right)
La coopération et l'échange d'informations aux niveaux bilatéral, régional et international.
Cooperation and exchange of information at the bilateral, regional and international levels.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scarecrow