bienveillance

En nous, elle peut déborder en bienveillance pour les autres.
In us, it can overflow into kindness for others.
Nous sommes tous nés sensibles à l'amour, la bienveillance et l'espoir.
We are all born receptive to love, kindness and hope.
Et il n’y avait aucune idée de bienveillance dans leur cœur.
But there was no idea of benevolence in their heart.
Sa suggestion n'a pas été atteint avec bienveillance sur le sol.
His suggestion was not met with favor on the floor.
Monsieur le Président, merci beaucoup pour votre bienveillance.
Mr President, thank you very much for your kind words.
Merci beaucoup, Monsieur le Président, pour votre bienveillance.
Thank you very much, Mr President, for your benevolence.
C'est pourquoi nous associons à la suppression du sommeil avec bienveillance.
This is why we associate removing sleep with kindness.
Un ami de son mari à traiter avec bienveillance et respect.
A friend of her husband to be treated kindly and with respect.
Un symbole de la bienveillance du Nouveau Monde envers nous.
A symbol of the New World's benevolence unto us.
Je veux que cet homme soit traité avec dignité et bienveillance.
I want that man treated with dignity and kindness.
Ces succès ne résultent pas de la bienveillance des États.
These outcomes were not borne of the benevolence of states.
Je me souviens d'une blague sur la bienveillance de Staline.
I am reminded of a joke about Stalin's benevolence.
Son regard se pose sur toi avec miséricorde et bienveillance.
His eyes look upon you with mercy and healing.
Confiantes en votre bienveillance, nous vous remercions d’avance de tout cœur.
Confident in your benevolence, we thank you heartfully in anticipation.
Nous vous offrons confort moderne, professionnalisme et bienveillance.
We offer you modern comfort, professionalism, and friendliness.
Ces États sont extrêmement dépendants de notre bienveillance.
These states are extremely dependent on our benevolence.
Il partait humblement et il obtenait la bienveillance du public.
He set out humbly and won the goodwill of the public.
L’indifférence et l’opposition se sont transformées en collaboration et bienveillance.
Indifference and opposition have changed into cooperation and benevolence.
Alors, c'est traditionnellement un signe de bienveillance.
So, it is traditionally a sign of goodwill.
Merci beaucoup de votre travail, de votre patience, de votre bienveillance.
Thank you for your work, for your patience, your kindness.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive