biens mobiliers

Cela permet alors d'appliquer les règles normales de nantissement des biens mobiliers corporels.
Then the ordinary rules on pledges of tangible movables become applicable.
Du point de vue historique, la possession réelle constituait le principal moyen d'établir des droits vis-à-vis de biens mobiliers ou immobiliers.
Historically, actual possession was the basic way for establishing entitlements to movable or immovable property.
Les services de la fabrication et la réparation et l'entretien des biens mobiliers sont des postes nouveaux qui méritent d'être signalés.
Notable new items are manufacturing services and repairs and maintenance on movable goods.
Ce n'est pas qu'une richesse architecturale, mais aussi une richesse familiale, une richesse en biens mobiliers et documentaires.
It is not only a special architectural site but also a richness in it's furnishings and documents.
Les loyers sont considérés comme des biens mobiliers dans certains États des États-Unis, mais comme des biens immobiliers dans d'autres.
Rental payments were considered personal property in some states of the United States but real property in others.
Telle est, d'après le bénéficiaire, la valeur des actifs garantis (biens mobiliers, biens immobiliers et créances) exprimée en « prix d'expert ».
This is, according to the beneficiary, the value of the secured assets (movables, real estate and receivables) expressed in so-called expert prices.
Décret no 62-03 du 23 octobre 1962 portant réglementation des transactions, ventes, locations, affermages, amodiations des biens mobiliers et immobiliers.
Decree No. 62-03 of 23 October 1962 regulating the transaction, sale, rental, concession, lease or sublease of movable or immovable property.
En valeur globale, les revendications les plus importantes concernaient des pertes de biens mobiliers corporels et des pertes de revenus industriels ou commerciaux.
In terms of aggregate value, the largest amounts claimed are also for loss of tangible property and loss of business income.
Energoprojekt a déclaré que, le 11 mai 1992, l'Organisation d'État Al Fao avait prié Energoprojekt de fournir un inventaire des biens mobiliers se trouvant sur place.
Energoprojekt asserted that, on 11 May 1992, the Al Fao State Organisation requested Energoprojekt to produce an inventory of the moveable items on site.
Le Traité des Nations Unies en matière de contrats d’achat internationaux de biens mobiliers n’est pas d’application sur les offres, confirmations ou Conventions.
The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods shall not apply to any offer, confirmation or Agreement.
Tous ces types de perte étaient représentés dans les réclamations de cette tranche, les plus courants étant la perte de revenus industriels ou commerciaux et la perte de biens mobiliers corporels (essentiellement des meubles, des agencements fixes, du matériel et des marchandises en stock).
The most commonly claimed loss types are loss of business income and loss of tangible property (mainly furniture, fixtures, equipment and stock).
L'héritier a vendu tous les biens mobiliers du défunt sauf un tableau original de Van Gogh.
The inheritor sold all the chattels of the deceased except for an original Van Gogh painting.
Valeurs mobilières (actions ou obligations) et biens mobiliers de toute nature.
Stocks (shares or bonds) and moveable property of any kind.
La constitution de sûretés sur les biens mobiliers a posé certains défis précis.
The creation of security rights over movable property posed particular challenges.
Allocations chômage et prestations sociales :Revenus du capital (biens mobiliers, immobilier) :Autres revenus :TOTAL :E.2.
Unemployment and social security benefits:Income from capital (moveable assets, real estate):Other income:TOTAL:E.2.
Les États ont connu les mêmes préoccupations dans la réglementation des droits sur les biens mobiliers.
The same concern preoccupied States when regulating rights in movable property.
Réalisez facilement vos inventaires initiaux et périodiques des biens mobiliers, matériel et équipement.
Do initial and periodic inventories of mobile assets, equipment and other goods - easily.
Tous les biens mobiliers abandonnés sur place le 9 août avaient disparu.
All the movable assets that had been left at the Adjara base on 9 August were missing.
5 - Aux effets légaux, les droits de propriété industrielle sont considérés biens mobiliers.
Article 5 - For all legal effects, industrial property rights shall be deemed movable property.
Il peut notamment acquérir et aliéner des biens mobiliers et immobiliers et ester en justice.
It may, in particular, acquire and dispose of movable and immovable property and be party to legal proceedings.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid