biennially
- Examples
The draft resolution has been submitted biennially since 1996. | Le projet de résolution est présenté tous les deux ans depuis 1996. |
The Group of Experts normally meets biennially. | Le Groupe d'experts se réunit normalement tous les deux ans. |
Germany has submitted these draft resolutions biennially since 1996. | L'Allemagne a soumis ces projets de résolution sur une base biennale depuis 1996. |
A resolution on that item was submitted biennially. | Une résolution à ce sujet est présentée tous les deux ans. |
In accordance with Council resolution 2006/38, the Commission meets biennially. | Conformément à la résolution 2006/38 du Conseil, la Commission se réunit tous les deux ans. |
It holds its regular sessions biennially at the headquarters of UN-Habitat in Nairobi. | Il tient ses sessions ordinaires tous les deux ans au siège d'ONU-Habitat à Nairobi. |
It holds its regular sessions biennially at the headquarters of UN-Habitat in Nairobi. | Il tient des sessions ordinaires tous les deux ans au siège d'ONU-Habitat à Nairobi. |
The Committee meets biennially for two weeks. | Le Comité se réunit tous les deux ans pendant une période de deux semaines. |
The Committee meets biennially. | Ce comité se réunit tous les deux ans. |
The Commission meets biennially, normally at its headquarters. | Elle se réunit une fois tous les deux ans, en général à son siège. |
The Commission meets biennially, normally at its headquarters. | Elle se réunit une fois tous les deux ans, en règle générale à son siège. |
The Committee meets biennially. | Il se réunit tous les deux ans. |
The Assembly also decided to hold the dialogue biennially at the ministerial level. | L'Assemblée a également décidé d'organiser le dialogue de haut niveau tous les deux ans au niveau ministériel. |
The progress reports should be submitted to the General Assembly biennially, beginning in 2005. | Les rapports intérimaires devraient être présentés à l'Assemblée générale, tous les deux ans à compter de 2005. |
These statistics shall be submitted biennially to the Commission and shall be published in a report. | Ces statistiques sont présentées à la Commission tous les deux ans et sont publiées dans un rapport. |
Her delegation would therefore be in favour of considering the resolution biennially, as a minimum. | C'est pourquoi sa délégation serait favorable à un examen au moins biennal de la résolution. |
A concise record of the Organization's history, structure and work, published biennially. | Bref exposé de l'histoire de l'Organisation, de sa structure et de ses travaux, publié tous les deux ans. |
A concise record of the Organization's history, structure and work, published biennially. | Bref exposé de l'histoire de l'Organisation, de sa struc-ture et de ses travaux, publié tous les deux ans. |
The survey will be implemented biennially, starting in 2008; | Ce sondage sera réalisé tous les deux ans à compter de 2008 ; |
Decides to hold biennially the high-level dialogue at ministerial level; | Décide d'organiser le dialogue de haut niveau tous les deux ans au niveau ministériel ; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!