bickering

The Council has to be bolder and stop bickering.
Le Conseil doit être plus audacieux et cesser de tergiverser.
Tired of bickering over the guest list for your wedding?
Fatigué de se disputer sur la liste des invités pour ton mariage ?
That constant bickering is not good for children.
Toutes ces chamailleries ne sont pas bonnes pour les enfants.
In my spare time, I enjoy bickering with my guardian angel.
Pendant mon temps libre, J'aime me chamailler avec mon ange gardien.
The next day brought heated debates and bickering.
Le lendemain apporta des discussions animées et des querelles.
Because Europeans are tired of the endless disputes, quarrels and bickering.
Car les Européens sont fatigués des disputes, des querelles et des chamailleries sans fin.
We don't need to sit here bickering.
On n'a pas besoin de continuer à se chamailler.
I'm sick and tired of all this bickering.
Je suis vraiment fatigué de toutes ces disputes.
The master is not used to bickering.
Le maître n'est pas habitué aux querelles.
Can you two stop bickering, please?
Vous pouvez arrêter de vous disputer, s'il vous plaît ?
I have no time for bickering.
Je n'ai pas le temps pour les chamailleries.
What, you don't think we can't hear you bickering all the time?
Quoi, tu crois qu'on ne vous entend pas vous disputer tous les temps.
I can remember bickering with them.
Je me souviens de me chamailler avec eux.
Oh, we had some bickering, but we made it.
On s'est un peu disputés, mais on y est arrivés
Because of this bickering, we have not had a single vote.
À cause d'une querelle le scrutin n'a pas commencé.
And no, I don't want you bickering about it with Adam tonight.
Et interdiction de se chamailler avec Adam à ce sujet !
I have no time for bickering.
Je n'ai pas le temps de discuter.
Don't the two of you ever get tired of bickering? No.
Vous en avez pas marre de vous chamailler ? - Pas vraiment.
Instead of bickering, let's put our heads together.
Au lieu de nous chamailler, réfléchissons plutôt.
I'm sick and tired of all this bickering.
Je n'en peux plus de toutes ces disputes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink