bicentenary

The bicentenary of our first Rule L.J.C.
Le bicentenaire de notre première Règle L.J.C.
This work was installed for the bicentenary of the French Revolution.
Cette œuvre fut installée à l’occasion du bicentenaire de la Révolution Française.
Around 120 people gathered for a bicentenary celebration in Maputo, Mozambique.
Environ 120 personnes se sont réunies pour une célébration du bicentenaire à Maputo au Mozambique.
Accommodation next to the family estate, in a bicentenary house recently renovated.
Gîte attenant à la propriété familiale, dans une maison bicentenaire restaurée récemment.
Oblates throughout the world are busy preparing for the bicentenary of the Congregation.
Les Oblats partout dans le monde se préparent au bicentenaire de la Congrégation.
Indigenous people in the Asli community of Kampung Chang celebrate the bicentenary with cooperative activities.
Le peuple autochtone dans la communauté d'Asli de Kampung Chang célèbre le bicentenaire avec des activités de coopération.
The majority of events commemorating the bicentenary have been organised by cultural institutions and community groups.
La majorité des manifestations célébrant ce bicentenaire sont organisées par des institutions culturelles et des groupes communautaires.
To give an impulse to the AFJM in the occasion of the bicentenary of the JM Congregation.
Donner une impulsion de l’AFJM à l’occasion du bicentenaire de la Congrégation de JM.
Children and junior youth from Lørenskog, Norway, share art created for a special bicentenary exhibition.
Des enfants et des pré-jeunes de Lørenskog, en Norvège, partagent de l’art créé pour une exposition spéciale dédiée au bicentenaire.
Youth in El Chamizo, Colombia, were moved to organize a celebration for the bicentenary at their school.
À El Chamizo, en Colombie, des jeunes étaient inspirés à organiser une célébration pour le bicentenaire à leur école.
Let us think of, among others, St John Bosco, the bicentenary of whose birth is this year.
Pensons, entre autres, à saint Jean Bosco, dont c’est cette année le bicentenaire de la naissance.
It was in this spirit that the Oblates lived the year 2016 and the bicentenary of the Congregation.
C’est dans cet état d’esprit que les Oblats ont vécu l’année 2016 et le bicentenaire de la Congrégation.
The bicentenary of the Birth of the Báb is now just a year and a half away.
Il ne reste plus qu’un an et demi avant le bicentenaire de la naissance du Báb.
A community in Melbourne, Australia commemorates the bicentenary anniversary with a rich program of music, drama, and devotions.
La communauté de Melbourne, en Australie, célébra lanniversaire du bicentenaire avec un riche programme de musique, théâtre, et prières.
Among our celebrations of Oblate history, this year is the bicentenary of the first draft of our Rule.
Parmi les célébrations de notre histoire oblate, nous célébrons cette année la première rédaction de notre Règle.
A treasure hunt throughout the city of Copenhagen, Denmark was organized as part of the bicentenary celebrations.
Une chasse au trésor a été organisée à travers la ville de Copenhagen au Danemark à l'occasion des célébrations du bicentenaire.
This decor was put in place to mark the bicentenary of the Conservatoire National des Arts et Métiers.
Cet habillage fut mis en place à l’occasion des cérémonies du bicentenaire du Conservatoire national des arts et métiers.
These celebrations are to be held from 2010 to 2014, except for Peru and Brazil that will commemorate the bicentenary between 2020 and 2022.
Ces célébrations se concentrent de 2010 à 2014 sauf au Pérou et au Brésil qui célébreront leur bicentenaire entre 2020 et 2022.
In the neighbourhoods of Toronto, bicentenary celebrations took place in homes, community centres, parks, and school auditoriums.
Dams les quartiers de Toronto, les célébrations du bicentenaire ont eu lieu dans des domiciles, des centres communautaires, des parcs, et des amphithéâtres d'écoles.
Already a partner of the bicentenary, Vacheron Constantin commemorates the best-known philosopher of the Age of Enlightenment, who would have been 300 years old this year.
Déjà partenaire du bi-centenaire, Vacheron Constantin commémore le plus célèbre philosophe des Lumières qui aurait eu 300 ans cette année.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted