bicentenaire

Le bicentenaire de notre première Règle L.J.C.
The bicentenary of our first Rule L.J.C.
Gîte attenant à la propriété familiale, dans une maison bicentenaire restaurée récemment.
Accommodation next to the family estate, in a bicentenary house recently renovated.
Les Oblats partout dans le monde se préparent au bicentenaire de la Congrégation.
Oblates throughout the world are busy preparing for the bicentenary of the Congregation.
Aussi, voulons-nous passer par ce bicentenaire de liberté pour atteindre un millénaire de paix.
Thus, we wish to proceed from this bicentennial of freedom to achieve a millennium of peace.
La majorité des manifestations célébrant ce bicentenaire sont organisées par des institutions culturelles et des groupes communautaires.
The majority of events commemorating the bicentenary have been organised by cultural institutions and community groups.
Donner une impulsion de l’AFJM à l’occasion du bicentenaire de la Congrégation de JM.
To give an impulse to the AFJM in the occasion of the bicentenary of the JM Congregation.
Ils célébraient le bicentenaire de leur indépendance, mais la fête a été assombrie par toutes sortes de difficultés.
They celebrated the bicentennial of their independence, but the celebration was marred by difficulties of all sorts.
Des enfants et des pré-jeunes de Lørenskog, en Norvège, partagent de l’art créé pour une exposition spéciale dédiée au bicentenaire.
Children and junior youth from Lørenskog, Norway, share art created for a special bicentenary exhibition.
La structure antique a été rénovée afin d'offrir toutes les commodités modernes, tout en conservant le charme bicentenaire des lieux.
The antique structure has been renovated to offer all modern amenities while maintaining its bicentennial charm.
À El Chamizo, en Colombie, des jeunes étaient inspirés à organiser une célébration pour le bicentenaire à leur école.
Youth in El Chamizo, Colombia, were moved to organize a celebration for the bicentenary at their school.
Pensons, entre autres, à saint Jean Bosco, dont c’est cette année le bicentenaire de la naissance.
Let us think of, among others, St John Bosco, the bicentenary of whose birth is this year.
C’est dans cet état d’esprit que les Oblats ont vécu l’année 2016 et le bicentenaire de la Congrégation.
It was in this spirit that the Oblates lived the year 2016 and the bicentenary of the Congregation.
Il ne reste plus qu’un an et demi avant le bicentenaire de la naissance du Báb.
The bicentenary of the Birth of the Báb is now just a year and a half away.
Pour vous tous, la célébration du bicentenaire de votre Constitution est une heure toute particulière de votre histoire.
For all of you this is a special hour in your history: the celebration of the Bicentennial of your Constitution.
Vu sous cet angle, le bicentenaire de notre fondation nous offre une occasion que nous ne pouvons pas laisser tomber ou ignorer.
From this point of view, the bicentennial of our foundation offers us an opportunity that we cannot let fade away or ignore.
Ces célébrations se concentrent de 2010 à 2014 sauf au Pérou et au Brésil qui célébreront leur bicentenaire entre 2020 et 2022.
These celebrations are to be held from 2010 to 2014, except for Peru and Brazil that will commemorate the bicentenary between 2020 and 2022.
Je vous invite à faire du bicentenaire de la Congrégation, un moment de grâce, pour consolider les chemins de la revitalisation.
I invite us to make the bicentennial of the Congregation a focal point of grace to reaffirm the path to revitalization.
Le 1er janvier 2004, Haïti célébrera le bicentenaire de son indépendance et invite la communauté internationale à partager sa fierté à cette occasion.
On 1 January 2004, Haiti would celebrate the bicentennial of its independence, and it invited the international community to share its pride in that moment.
Néanmoins, nous anticipons une myriade d’activités aussi riches et aussi ouvertes à tous que celles qui ont marqué le bicentenaire qui vient d’être célébré.
Nevertheless, we anticipate a flourishing of activity no less rich and no less inclusive than that which accompanied the bicentenary just passed.
Pour le bicentenaire, des membres de la communauté de Peñalolén se sont recontré à la Maison d'adoration afin de partager des prières, des chansons et des histoires.
For the bicentenary, members of the community of Peñalolén gathered at the House of Worship to share prayers, songs, and stories.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted