It can be above, beyond or next to the virus.
Il peut être ci-dessus, au-delà ou à côté du virus.
These four grand cosmic intelligences are beyond the three qualities.
Ces quatre grandes intelligences cosmiques sont au-delà des trois qualités.
This gives access to all parts of London and beyond.
Cela donne accès à toutes les parties de Londres et au-delà.
Visually, this is a game that goes above and beyond.
Visuellement, c'est un jeu qui va au-dessus et au-delà.
In this job, sometimes you got to go beyond numbers.
Dans ce boulot, parfois tu dois aller au-delà des chiffres.
A special category for lovers of adventure and beyond.
Une catégorie spéciale pour les amoureux de l'aventure et au-delà.
However the MaxiSys has evolved far beyond the original capabilities.
Cependant le MaxiSys a évolué bien au-delà des capacités originales.
Make shine your class and go beyond your limits.
Faire briller votre classe et aller au-delà de vos limites.
And finally He is Trigunatitam: beyond all the three attributes.
Et finalement Il est Trigunatitam : au-delà de tous les trois attributs.
Just beyond the courtyard are the meadows and fields.
Juste au-delà de la cour sont les prés et champs.
It is a call to be raised beyond the stars.
C'est un appel à être soulevée au-delà des étoiles.
Go beyond the horizon to discover the world of curve.
Allez au-delà de l’horizon pour découvrir le monde des courbes.
Rise abruptly from the sea beyond the precipice of 1200.
Augmenter brusquement de la mer au-delà du précipice de 1200.
Every transported ton travels for beyond 5.500 miles (10,500 kilometers).
Chaque tonne transportée voyage pour au-delà de 5.500 milles (10.500 kilomètres).
In these cases, the file is usually damaged beyond recovery.
Dans ces cas, le fichier est habituellement endommagé au-delà de la récupération.
And, with plenty of good reasons beyond the fun, too.
Et, avec beaucoup de bonnes raisons au-delà de l'amusement, aussi.
For prices beyond this date, follow the link below.
Pour les tarifs après cette date, suivez le lien ci-dessous.
The contracts may also be utilised beyond the territorial government.
Les contrats peuvent également être utilisés au-delà de l'administration territoriale.
Awareness expanded beyond the universe and deep into the Void.
Conscience étendue au-delà de l’univers et profondément dans le Vide.
The central Government has extended its powers beyond Kabul.
Le Gouvernement central a étendu ses pouvoirs au-delà de Kaboul.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve