au-delà de

Faire briller votre classe et aller au-delà de vos limites.
Make shine your class and go beyond your limits.
Juste au-delà de la cour sont les prés et champs.
Just beyond the courtyard are the meadows and fields.
Allez au-delà de l’horizon pour découvrir le monde des courbes.
Go beyond the horizon to discover the world of curve.
Chaque tonne transportée voyage pour au-delà de 5.500 milles (10.500 kilomètres).
Every transported ton travels for beyond 5.500 miles (10,500 kilometers).
Et, avec beaucoup de bonnes raisons au-delà de l'amusement, aussi.
And, with plenty of good reasons beyond the fun, too.
Les contrats peuvent également être utilisés au-delà de l'administration territoriale.
The contracts may also be utilised beyond the territorial government.
Conscience étendue au-delà de l’univers et profondément dans le Vide.
Awareness expanded beyond the universe and deep into the Void.
Le propriétaire était sympathique et toujours immédiatement au-delà de toute attente.
The landlord was friendly and always immediately beyond all expectations.
La valeur de l'appareil est bien au-delà de son prix !
The value of the device is far beyond its price!
Vous devez comprendre que le système est au-delà de votre compréhension.
You have to understand that the system is beyond your comprehension.
Ils ont au-delà de cent jeux pour votre plaisir.
They have beyond one hundred games for your pleasure.
La qualité de ces produits sont au-delà de la norme nationale.
The quality of these products are beyond the national standard.
Dugald était leur seul enfant qui a survécu au-delà de l'enfance.
Dugald was their only child who survived beyond childhood.
Une lumière est venue depuis très au-delà de notre monde.
A light has come from far beyond our world.
La valeur de cela va bien au-delà de son prix.
The value of it goes far beyond its price.
La valeur de cet appareil va au-delà de son prix !
The value of this device goes beyond its price!
Princesa Isabel sera la 1ère avenue au-delà de ce tunnel.
Av Princesa Isabel will be the 1st avenue beyond this tunnel.
Qu'il était géniale et innovante est au-delà de la question.
That he was brilliant and innovative is beyond question.
Mais les murs de mon royaume s'étendent au-delà de l'horizon.
But the walls of my kingdom stretch beyond the horizon.
Ce contrôle va au-delà de ce que vous pouvez imaginer.
This control goes beyond what you can imagine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive