bestow
- Examples
Personality is designed and bestowed by the Universal Father. | La personnalité est conçue et conférée par le Père Universel. |
Good my lord, will you see the players well bestowed? | Mon bon seigneur, vous verrez les joueurs bien accordés ? |
Many honours have been bestowed on this outstanding algebraist. | De nombreuses distinctions ont été attribués sur ce remarquable algebraist. |
This blessed state is a special gift bestowed upon the prophets. | Cet état béni est un don spécial accordé sur les prophètes. |
The gentle lady hasn't yet bestowed her favor on anyone. | La douce dame n'a encore accordé ses faveurs à personne. |
This is bestowed upon the credibility of authenticity among all civilizations. | Ceci est décerné à la crédibilité de l'authenticité entre toutes les civilisations. |
They can be bestowed selectively, denied, or even take back. | Ils peuvent être accordés de manière sélective, refusés, voire retirés. |
I have bestowed the gift of life on your opponents. | Je vous ai accordé le don de la vie sur vos ennemis. |
This ability of interpretation is not bestowed on everybody. | Cette aptitude à l'interprétation n'est pas donnée à tout le monde. |
The nature of the independence bestowed is also important. | La nature de l'indépendance octroyée a aussi son importance. |
Almighty has bestowed upon you again youth and strength! | Tout-Puissant vous a accordé de nouveau la jeunesse et la force ! |
Human rights are not bestowed by a state. | Les droits de l'homme ne sont pas octroyés par un Etat. |
The mind of man is mortal; only the bestowed spirit is immortal. | Le mental de l'homme est mortel ; seul l'esprit effusé est immortel. |
Greet Mary, who bestowed much labour on us. | Saluez Marie, qui a pris beaucoup de peine pour nous. |
The bestowed spirit of the Universal Father—the Thought Adjusters. | L’esprit effusé du Père Universel – l’Ajusteur de Pensée. |
The mind of man is mortal; only the bestowed spirit is immortal. | Le mental de l’homme est mortel ; seul l’esprit effusé est immortel. |
Greet Mary, who bestowed much labour on us. | Saluez Marie, qui a fort travaillé pour nous. |
Here the blessings of the earth are bestowed upon all. | Ici les merveilles de la création nous sont offertes. |
The Father has freely bestowed himself upon us without limit and without favor. | Le Père s'est librement effusé lui-même sur nous sans limites et sans faveurs. |
The Father has freely bestowed himself upon us without limit and without favor. | Le Père s’est librement effusé lui-même sur nous sans limites et sans faveurs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!