Berthe
- Examples
Le Sweet Inn Apartments - Rue de Berthe compte aussi une terrasse. | Sweet Inn Apartments - Rue de Berthe also includes a terrace. |
Il est de ce fait peu probable que Berthe ait été mariée avant 580. | It therefore is unlikely that Bertha was married much before about 580. |
Berthe, ma chérie, viens ici. | Berthe, my darling, come here. |
Berthe, ma chère, la chanson est pour apprendre l'histoire, pas pour danser. | Berthe, my darling, the song is to learn history to, not to dance to. |
Je voudrais bien embrasser Berthe. | I'd like to kiss Berthe. |
Berthe Roussel, je m'en arrangerai. | I'll take care of Berthe Roussel. |
Berthe Morisot et son mari Eugène Manet, frère du peintre, connaissent Renoir de longue date. | Berthe Morisot and her husband Eugène Manet, brother of the painter, had known Renoir for many years. |
Reproduction Vous souhaitez acquérir une impression sur toile de cette œuvre de Berthe Morisot ? | Do you want to buy a giclee print on cotton canvas of this artwork from Berthe Morisot? |
Sans conteste le tableau le plus célèbre de Berthe Morisot, Le berceau a été peint en 1872 à Paris. | Undeniably Berthe Morisot's most famous painting, The Cradle was painted in Paris in 1872. |
François Bruhat 's parents étaient Georges Bruhat, qui était assistant-directeur de l'École Normale Supérieure à Paris, Hubert et Berthe. | François Bruhat's parents were Georges Bruhat, who was assistant director of the École Normale Supérieure in Paris, and Berthe Hubert. |
Celui-là, y en a plus. Adieu Berthe. | He kicked the bucket. |
Berthe Morisot évoque à travers cette toile le thème de la maternité et toute la douceur de la mère à son enfant. | Here Morisot evokes motherhood and the loving gentleness between a mother and child. |
Comme on le voit dans l'œuvre d'Edgar Degas ou de Berthe Morisot, de nouvelles questions, comme le ballet et l'intimité de la vie quotidienne sont également développés. | As we can see in the works of Edgar Degas and Berthe Morisot, new themes, such as ballet and the intimacy of everyday life were also explored and developed. |
Intéressées à ce projet, après l’étude des plans, les sœurs Berthe Arseneau et Léa Audet, acceptent la fondation d’un hôpital à Sorel et sœur Léa Audet en est la première administratrice. | Sisters Berthe Arseneau and Lea Audet were interested in this project and after studying the plans with the community, accepted to establish a hospital in Sorel. Sister Lea Audet was its first administrator. |
Le 2 janvier 1964, sœur Berthe Arseneau, directrice, sœurs Aurore Gallant, Gemma Mazerolle, Béatrice Pelletier et Lucie Grant se mettent à l’œuvre pour l’ouverture officielle du nouvel hôpital qui a lieu le 7 juin 1964. | On January 2, 1964, Sister Berthe Arseneau, Administrator, arrived with Sisters Aurore Gallant, Gemma Mazerolle, Beatrice Pelletier and Lucie Grant and prepared for the official opening of the new hospital on June 7, 1964. |
Et puis la Berthe, je l'épouserai. T'entends ? | I'm going to marry Berthe, you hear? |
Elle est bonne travailleuse, la Berthe. | She's a good worker. |
Bonjour Berthe. Monsieur ne prend pas son petit déjeuner dans la chambre ? | Sir doesn't want breakfast in bed? |
Elle est bonne travailleuse, la Berthe. | She is a working girl. |
Bonjour monsieur. Bonjour Berthe. Monsieur ne prend pas son petit déjeuner dans la chambre ? | Sir doesn't want breakfast in bed? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!