behind closed doors
- Examples
Most other people would, you know, keep that behind closed doors. | La plupart des gens voudrait, tu sais, garder ça privé. |
But behind closed doors, He's a directorate chief Of the kgb. | Mais, officieusement, il appartient à l'administration du KGB. |
Lex, I recognize that there's a lot going on here behind closed doors. | Lex, je reconnais qu'il y a beaucoup de choses qui sont gardées secret. |
The process was conducted in a closed group, behind closed doors. | Le processus a été mené dans un groupe fermé, à huis clos. |
Mahmoud Abbas gave a speech behind closed doors. | Mahmoud Abbas a prononcé un discours à huis clos. |
Until the monster comes out behind closed doors. | Jusqu'à ce que le monstre sorte derrière les portes fermées. |
Hey, you don't know what goes on behind closed doors. | Tu ne sais pas ce qui se passe derrière les portes closes. |
But this cannot happen behind closed doors. | Mais cela ne peut se produire derrière des portes closes. |
This has all taken place in secret, behind closed doors. | Tout cela s'est fait en secret, à huis clos. |
You want to do things behind closed doors. | Tu veux faire les choses derrières des portes closes. |
In reality, agreements are made behind closed doors. | En réalité, les accords sont passés à huis clos. |
Well, you never know what goes on behind closed doors. | On ne sait jamais ce qui se passe derrière les portes fermées. |
Making love at home, behind closed doors, in your own bedroom. | Faire l'amour chez vous, derrière des portes closes, dans la chambre. |
But nobody knows what goes on behind closed doors. | Mais personne ne sait se qui se passe derrière des portes fermées. |
I don't like you having lunch with her behind closed doors. | Je n'aime pas que vous déjeuniez avec elle en privé. |
How can you say that this has happened behind closed doors? | Comment pouvez-vous dire que tout cela s'est fait à huis clos ? |
You never know what goes on behind closed doors. | On ne sais pas ce qui se passe derrière les portes fermées. |
Trials for lèse-majesté were held behind closed doors. | Les procès en lèse-majesté se sont tenus à huis clos. |
You never know what goes on behind closed doors. | On ne sait pas ce qui se passe derrière les portes fermées. |
He did it behind closed doors, Frank. | Il l'a fait derrière des portes closes, Frank. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
