begrudgingly

Sawyer begrudgingly agrees, and they begin work.
Sawyer accepte à contre-cœur, et ils se mettent au travail.
I said I thought you'd called the meeting begrudgingly.
J'ai dit que j-je pensas que tu avais organisé cette rencontre
I said I thought you'd called the meeting begrudgingly.
Je pensais que tu nous avais réuni à contrecœur.
I had done it begrudgingly of course but that didn't count.
Je l’avais fait à contrecœur bien sûr mais cela n’entrait pas en ligne de compte.
He begrudgingly gave me a ride.
Il m'a pris en voiture de mauvaise grâce.
Nothing beats El Corte Inglés for convenience, no matter how begrudgingly you go.
Rien ne vaut El Corte Inglés pour plus de commodité, peu importe à quel point vous allez à contrecœur.
I don't remember touching the girl, but I went to help her, almost begrudgingly.
Je ne me souviens pas avoir touché la fille, mais je l'ai aidée, presque à contrecœur.
I begrudgingly agreed (it just looks so good, so I didn't want to part with it).
J'ai accepté à contrecœur (c'est tellement beau, donc je ne voulais pas m'en séparer).
Now the average age of our fellows is 28, so I am, begrudgingly, almost a generation older than most of them.
L'âge moyen de nos collaborateurs est de 28 ans. et je suis, et je le regrette, presque une génération plus vieille que la plupart d'entre eux
Amelia frowned and begrudgingly got in the car.
Amelia fronça les sourcils et monta dans la voiture à contrecœur.
Jonah gave the toy back to Clark begrudgingly.
Jonah a rendu le jouet à Clark à contrecœur.
Ashley held Sam to his promise, but he did the work begrudgingly.
Ashley obligea Sam à tenir sa promesse, mais il fit le travail à contrecœur.
The girls begrudgingly did their chores after I told them for the tenth time.
Les filles ont fait leurs corvées à contrecœur après que je le leur ai dit pour la dixième fois.
We split the bill and I begrudgingly gave money for dinner even though I only had a salad and water.
Nous avons partagé l'addition et j'ai donné de l'argent à contrecœur pour le dîner alors que je n'avais pris qu'une salade et de l'eau.
Begrudgingly, she gets out of her bag, gives him carrots, and crawls back into bed.
À contrecœur, elle sort de son sac, lui donne des carottes et retourne dans son lit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler