bedeck

In summer, our village is bedecked in green and our fields with flowers for the delight of ramblers.
En été, notre village est coiffé de verdure et nos champs de fleurs qui font la joie des randonneurs.
Not far from the Jardin du Luxembourg, step into the wood and mirror bedecked boutique of Jean-Charles Rochoux, understudy to Guy Savoy.
Non loin du jardin du Luxembourg, pénétrez dans la boutique tout en bois et miroirs de Jean-Charles Rochoux, élève de Guy Savoy.
Durga, resplendent, bedecked, beautiful, her 18 arms ready for warfare, as she rode astride her lion into the battlefield to destroy Mahishasur.
Durga, resplendissante, parée, belle, ses 18 bras prêts à faire la guerre, à califourchon sur son lion dans le champ de bataille pour détruire Mahishasur.
Natural surfaces of wood, stone, and Ficus trees decorate the space with an entire wall of shelves bedecked in wine, olive oil, vinegars, and flours.
Murs de pierre et de bois, ficus entre les tables, grand pan de mur composé de rayonnages remplis de bouteilles de vin, huile d'olive, vinaigre.
The gym was bedecked with balloons and streamers for the dance.
Le gymnase était décoré de ballons et de serpentins pour le bal.
The citizens had bedecked the streets with wreaths, lights, and ribbons.
Les citoyens avaient orné les rues de couronnes, de lumières et de rubans.
The bride's family bedecked the barn with flowers for the reception.
La famille de la mariée a décoré la grange avec des fleurs pour la réception.
Bedecked with flowers, trees and exotic plants, Ravello is a flowering terrace overlooking the sea and the coastline all the way to Paestum, its height giving everything below a dream-like quality.
Embelli par des plantes exotiques, des arbres et des fleurs, Ravello est une terrasse fleurie ouverte sur la mer et sur la côte jusqu'à Paestum, de la hauteur de laquelle tout semble un rêve.
But the elaborate costumes that they had bedecked themselves in were quite extraordinary.
Mais les costumes élaborés dont ils s'étaient parés étaient plutôt extraordinaires.
Now, we are all covered in scars and bedecked with decorations.
Nous voici aujourd'hui couverts de cicatrices et de décorations.
There were 16,108, all marble palaces, bedecked with jewels.
Il y avait 16 108 palais, tous les palais de marbre, ornés de bijoux.
France, the vanguard of nations, bedecked herself with roses to receive her hero.
La France, le premier des peuples, se pare de roses pour recevoir son héros.
The bride and groom spend their first night of nuptial bliss in a Prestige suite bedecked for romance.
Les jeunes mariés passeront leur première nuit de bonheur dans une suite Prestige décorée pour l'occasion.
There was no need of electricity or light at night, all the palaces were so bedecked with jewels.
Il n'avais pas besoin d'électricité ou de lumière dans la nuit, tous les palais étaient tellement ornés de bijoux.
I think of the joy expressed in the imagery of the wedding feast, of the friend of the bridegroom, of the bride bedecked with her jewels.
Je pense à la joie qui s'exprime dans les représentations du banquet des noces, des amis du fiancé, de l'épouse parée de ses bijoux.
Every September, tens of thousands of fans, bedecked in their county colours, make the pilgrimage to Dublin's Croke Park to see the All-Ireland Football and Hurling Championship finals.
Chaque année en septembre, des dizaines de milliers de fans, arborant les couleurs de leurs comtés, font le pèlerinage jusqu'au Croke Park de Dublin pour assister aux finales des championnats d'Irlande de hurling et de football gaélique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny