be born

For example, a child may be born the crown forward.
Par exemple, un enfant peut naître la couronne de l'avant.
Boy or girl: how do you know who will be born?
Garçon ou fille : comment savez-vous qui va naître ?
He wanted his Son to be born in our flesh.
Il a voulu que son Fils naisse dans notre chair.
And the voice of our inheritors waiting to be born.
Et la voix de nos descendants qui attendent de naître.
Doctor's going to help your baby to be born, dear.
Le docteur va aider votre bébé à naître, ma chère.
It is absolutely necessary for you to be born again.
Il est absolument nécessaire que vous naissiez de nouveau.
And then, of course, you must be born again!
Et puis, naturellement, vous devez naître de nouveau !
A revolution can only be born from culture and ideas.
Une révolution ne peut naître que de la culture et des idées.
And you must let the baby be born here.
Et tu dois laisser le bébé naître ici.
My child gets to be born with a target on his back.
Mon fils va naître avec une cible sur son dos.
His books will surely guide all people to be born again.
Ses livres guideront assurément toute personne à naître de nouveau.
You must not lose the blessed chance to be born again.
Vous ne devez pas perdre l'occasion bénie de naître de nouveau.
Will it be born into a world of abundance or scarcity?
Va-t-il naître dans un monde d'abondance ou de pénurie ?
I didn't ask to be born in a field.
Je n'ai pas demandé à naître dans un champs.
Many great children want to be born in this England.
Beaucoup d’enfants formidables veulent naître dans cette Angleterre.
They did not need to be born as we were born.
Elles n'ont pas besoin de naître comme nous étions nés.
You think he wanted to be born so thin?
Tu penses qu'il voulait naître si maigre ?
Only a few had managed to be born as Angels.
Quelques-uns seulement avaient réussi à naître comme Anges.
Something should be born in each of us tonight.
Quelque chose doit naître en chacun de nous, cette nuit.
I had to wait to be born for a reason.
Je devais attendre de naître pour une raison.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
noisy