battlements

A large terrace allow the deployment of soldiers to defend the battlements.
Une vaste terrasse permettait le déploiement des soldats pour défendre les créneaux.
The Kastro is of three storeys and embellished with false battlements.
Le Kastro est de trois étages et est embelli avec les remparts faux.
The battlements were added in the 15th century.
Les créneaux ont été ajoutés au XVe siècle.
The battlements were added in the 15th century.
Les mâchicoulis furent rajoutés au XVe siècle.
It is crowned with 38 battlements.
Elle est couronnée de 38 mâchicoulis.
I'll see you all at the battlements.
Je vous vois tous aux remparts.
You will raise me up to sit with you on the battlements on high.
Tu m’élèveras pour m’assoir avec toi sur les remparts d’en haut.
With my own eyes, I saw her standing in the battlements during a great storm.
De mes propres yeux, je l'ai vue debout sur les remparts durant une grosse tempête.
I know that because I stood on the battlements and saw I was surrounded.
Je le sais, car j'étais sur les remparts et je l'ai vu.
He concluded the walls with a walkway and battlements projecting inner square flat brick.
Il a conclu les murs avec une passerelle et les créneaux en saillie intérieure carrée en briques à plat.
For his role as defense tower, the tower has loopholes, the battlements and crenellations.
Pour sa fonction de tour de défense, la tour comporte des meurtrières, des mâchicoulis et des créneaux.
I know that because I stood on the battlements and saw I was surrounded.
Je le sais parce que j'étais sur les remparts. Et j'ai vu que j'étais encerclé.
You'll be reminded of a fortress as you note its towers, battlements and sturdy walls.
Avec ses tours, ses créneaux et ses murs épais, elle vous fera penser à une véritable forteresse.
Called Ice at the Tower, this iconic open-air rink is situated in the old moat against the battlements of London.
Appelée Ice at the Tower, cette patinoire en plein air est située dans les anciennes douves, contre les remparts de Londres.
You will raise me up to sit with you on the battlements on high.
(48.0) 48 :6.19 Tu m’élèveras pour m’asseoir avec toi sur les remparts d’en haut.
It is defended by two cylindrical towers finished off under the battlements and on your base by the supposed Franciscan cord.
Elle est défendue par deux torreones cylindriques, achevés sous les créneaux et sur sa base par le cordon supposé franciscain.
In the high thing, finishing off his perimeter top formed of canecillos like singular battlements, a nice matacán protects her.
Dans le haut, en achevant son périmètre supérieur formé de canecillos en manière des créneaux singuliers, un joli matacán la protège.
Its stone tower topped with solid battlements rises up like a memorial to the history of the invaders of the Dominican Republic.
Sa tour en pierre surmontée de remparts robustes se dresse comme un souvenir de l'histoire des envahisseurs de la République dominicaine.
Among walls and battlements, towers and corridors, it is hard not to feel like a true guardian of the castle.
Parmi les murs et les remparts, les tours et les couloirs, il est difficile de ne pas se sentir comme un véritable gardien de château.
The semicircular tower is built of the same materials and has a machicolation with decorative battlements and small poly-foiled and broken horseshoe arches.
L’autre tour, semi-circulaire, est faite des mêmes matériaux et possède des mâchicoulis avec des merlons décoratifs, des petits arcs lobés et outrepassés brisés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy