battlements
- Examples
A large terrace allow the deployment of soldiers to defend the battlements. | Une vaste terrasse permettait le déploiement des soldats pour défendre les créneaux. |
The Kastro is of three storeys and embellished with false battlements. | Le Kastro est de trois étages et est embelli avec les remparts faux. |
The battlements were added in the 15th century. | Les créneaux ont été ajoutés au XVe siècle. |
The battlements were added in the 15th century. | Les mâchicoulis furent rajoutés au XVe siècle. |
It is crowned with 38 battlements. | Elle est couronnée de 38 mâchicoulis. |
I'll see you all at the battlements. | Je vous vois tous aux remparts. |
You will raise me up to sit with you on the battlements on high. | Tu m’élèveras pour m’assoir avec toi sur les remparts d’en haut. |
With my own eyes, I saw her standing in the battlements during a great storm. | De mes propres yeux, je l'ai vue debout sur les remparts durant une grosse tempête. |
I know that because I stood on the battlements and saw I was surrounded. | Je le sais, car j'étais sur les remparts et je l'ai vu. |
He concluded the walls with a walkway and battlements projecting inner square flat brick. | Il a conclu les murs avec une passerelle et les créneaux en saillie intérieure carrée en briques à plat. |
For his role as defense tower, the tower has loopholes, the battlements and crenellations. | Pour sa fonction de tour de défense, la tour comporte des meurtrières, des mâchicoulis et des créneaux. |
I know that because I stood on the battlements and saw I was surrounded. | Je le sais parce que j'étais sur les remparts. Et j'ai vu que j'étais encerclé. |
You'll be reminded of a fortress as you note its towers, battlements and sturdy walls. | Avec ses tours, ses créneaux et ses murs épais, elle vous fera penser à une véritable forteresse. |
Called Ice at the Tower, this iconic open-air rink is situated in the old moat against the battlements of London. | Appelée Ice at the Tower, cette patinoire en plein air est située dans les anciennes douves, contre les remparts de Londres. |
You will raise me up to sit with you on the battlements on high. | (48.0) 48 :6.19 Tu m’élèveras pour m’asseoir avec toi sur les remparts d’en haut. |
It is defended by two cylindrical towers finished off under the battlements and on your base by the supposed Franciscan cord. | Elle est défendue par deux torreones cylindriques, achevés sous les créneaux et sur sa base par le cordon supposé franciscain. |
In the high thing, finishing off his perimeter top formed of canecillos like singular battlements, a nice matacán protects her. | Dans le haut, en achevant son périmètre supérieur formé de canecillos en manière des créneaux singuliers, un joli matacán la protège. |
Its stone tower topped with solid battlements rises up like a memorial to the history of the invaders of the Dominican Republic. | Sa tour en pierre surmontée de remparts robustes se dresse comme un souvenir de l'histoire des envahisseurs de la République dominicaine. |
Among walls and battlements, towers and corridors, it is hard not to feel like a true guardian of the castle. | Parmi les murs et les remparts, les tours et les couloirs, il est difficile de ne pas se sentir comme un véritable gardien de château. |
The semicircular tower is built of the same materials and has a machicolation with decorative battlements and small poly-foiled and broken horseshoe arches. | L’autre tour, semi-circulaire, est faite des mêmes matériaux et possède des mâchicoulis avec des merlons décoratifs, des petits arcs lobés et outrepassés brisés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!