bataille rangée
- Examples
Il n'y aura pas d'autre bataille rangée dans Charming. | There's not gonna be another battle up in Charming. |
Tu as eu une liaison, pas une bataille rangée. | You had an affair, not a pitched battle. |
Le vrai football est une vraie bataille rangée. | A real soccer game is a war. |
C'est une bataille rangée. | It's an out and out battle. |
De cette heure a commencé une bataille rangée dans le secteur de l’église Xalteva, à quelques centaines de mètres de l’Institut Salésien Don Bosco de Granada. | From that time on, a field battle began in the sector of the Xalteva, only a few hundred meters from the Salesian Don Bosco Institute in Granada. |
Dans la nuit animée d’un étrange sortilège, les soldats de plomb commandés par Casse-Noisette se livrent à une bataille rangée contre les souris et créatures de la maison. | In the night, animated by a strange spell, the toy soldiers commanded by the Nutcracker engage in a battle against the mice and creatures of the house. |
Les troupes ont livré une bataille rangée sur le champ toute la nuit. | The troops fought a pitched battle on the field all night long. |
Les deux armées se retrouvèrent dans une bataille rangée dans la vallée étroite. | The two armies found themselves in a pitched battle in the narrow valley. |
La manifestation s'est transformée en une bataille rangée lorsque la police a eu recours à des tactiques violentes. | The demonstration turned into a pitched battle when the police resorted to violent tactics. |
Pompée a immédiatement écrit une lettre au Sénat, avançant que, bien que Crassus ait défait les esclaves lors d’une bataille rangée, il a mis un terme à la guerre. | Pompey immediately wrote a letter to the Senate, claiming that, although Crassus had defeated the slaves in a pitched battle, he (Pompey) had put an end to the war. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!