bas-côté
- Examples
John a été trouvé sur le bas-côté de la route. | John's been found by the side of the road. |
La voiture était garée sur la bas-côté, et nous l'avons frappée. | The car was parked on the shoulder, and we hit it. |
Je l'ai trouvé sur le bas-côté de la route. | I found him on the side of the road. |
Laissez les impedimenta sur le bas-côté de la route. | Oh, leave the impedimenta at the side of the road. |
De nombreux pêcheurs vendent également leur poisson sur le bas-côté. | Manny fishermen also sell their fish on the side. |
Leur voiture a été abandonnée sur le bas-côté. | Their car was found abandoned on the roadside. |
Pour les visites l'entrée se fait par une porte dans le bas-côté ouest. | For visits the entrance is through a door in the west aisle. |
Ils menacent sur les étagères dans presque chaque bas-côté de nos épiceries. | They are lurking on the shelves in almost every aisle of our grocery stores. |
À seize km d'ici, sur le bas-côté. | Ten miles from here, on the side of the road. |
Quand tu m'as laissé sur le bas-côté de la route ? | You mean when you left me on the side of that road? |
Il n'y a pas de bas-côté sur cette route pendant au moins un mile. | There's no shoulder on this road for at least a mile. |
Le support sélectif est la configuration qui place toutes les charges sur un bas-côté. | Selective rack is the configuration which places all loads on an aisle. |
Il y avait un champ sur le bas-côté. | There was a field off the road. |
Pourquoi marches-tu sur le bas-côté ? | Why are you walking on the edge of the road? |
Le premier autel du bas-côté droit abrite l’Immaculée Conception (1588). | The first altar in the right aisle holds The Immaculate Conception, dated 1588. |
Et il l'a allongée là, sur le bas-côté de l'autoroute. | And he just laid her right on the shoulder of the highway. |
Il est fréquent que la sécurité soit laissée sur le bas-côté. | Frequently, security can be left by the wayside. |
Je peux pas me ranger sur le bas-côté. | I can't just pull it over to smooth things out. |
On l'a retrouvé sur le bas-côté. | They found him on the side of a road. |
Je veux être ensevelie dans le bas-côté ouest. Très loin de Sweelinck. | I want to be buried on the west side, a long way from Sweelinck. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!