barrack

They'll come to the barrack like you go to work.
Ils iront a la caserne comme on va au bureau.
The barrack in the back is for the women.
La cabane derrière est pour les femmes.
The other one, barrack number 21, I found it.
La seconde, la baraque numéro 21, je l’ai trouvée.
Tell her we want her to come to the barrack for some tests.
Dites lui que nous voulons qu'elle aille à la caserne pour des tests.
Do you live in this barrack?
Vivez-vous dans cette caserne ?
Shmuel lives in an crowded, filthy barrack run by cruel and viscous guards.
Shmuel vit dans une caserne encombrée et sale, dirigée par des gardes cruels et visqueux.
OK, I must head back to the barrack now.
Les enfants, je dois rentrer à la caserne.
We're going to barrack in your castle.
On va occuper votre château.
Well, you don't want anyone confused about who you barrack for.
Eh bien, vous ne voulez pas qu'on se trompe sur l'équipe que vous supportez .
I do not know if he was in charge of the barrack or who he was.
Je ne sais pas s'il était responsable de la caserne ni qui il était.
The EU is gradually turning into a barrack/fortress for its peoples and the citizens of third countries.
L'UE se transforme progressivement en une caserne/forteresse pour ses populations et pour les citoyens des pays tiers.
After their arrival and selection at Auschwitz-Birkenau, Edith, Margot and Anne stay together in a barrack.
Après leur arrivée et la sélection à Auschwitz-Birkenau, Edith, Anne et Margot sont envoyées ensemble dans une baraque.
Another cause was the prolonged cantonment of the rebel forces in poor barrack conditions.
À ces causes, il faut ajouter le cantonnement prolongé des forces rebelles dans des casernes rudimentaires.
On arrival at Glencree in 1859 however the Oblates found the old barrack buildings in great disrepair.
Mais en arrivant à Glencree en 1859, les Oblats trouvèrent les casernes très délabrées.
Review the adequacy of uniforms, equipment and barrack facilities for both women and men.
Examiner l’adaptation des uniformes, du matériel et de l’aménagement des casernes aux besoins des femmes et des hommes.
One day they came into our barrack, and my name was called to report to the railroad station.
Ils sont entrés dans notre baraquement et m 'ont ordonné de me rendre à la gare.
The barrack orderlies carried her out on a stretcher and put her in the mud next to me.
Les « schtoubova » la sortirent sur une civière et la posèrent dans la boue près de moi.
That reminds him of the word baroque, barrack, bark, poodle, Suzanne R.—he's off to the races.
Cela lui fait penser aux mots baroque, baraque, barque, rafiot, Suzanne R. — il part dans les ( ? ? ?)
That reminds him of the word baroque, barrack, bark, poodle, Suzanne R.—he's off to the races.
Cela lui fait penser aux mots baroque, baraque, barque, rafiot, Suzanne R. -- il part dans les ( ? ? ?)
But, as though to invite me to enter barrack Nr, 21, a wooden board was leaning up to the entry.
Mais, comme pour m’inviter à pénétrer dans la baraque numéro 21, une planche de bois s’inclinait sur l’entrée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief