barge
- Examples
Et toi, tu n'es pas censée être chez les barges ? | Aren't supposed to be in the loony bin? |
Vingt mille tonnes de matériel sont débarquées sur des pontons flottants et des petites barges. | Twenty thousands tons of materiel were unloaded on flotating docks and small barges. |
Nous avons près de 70 unités navigants (barges, pousseurs) et 7 ports d'attache à votre disposition. | We have nearly 70 Airmen units (barges, pushers) and 7 home ports available. |
Point d'accouplement situé entre le pousseur et les barges ou les autres bâtiments poussés : | Coupling points between pusher and pushed lighters or other craft: |
Reste pas avec ces barges. | Do not stay with these lunatics. |
Vous découvrirez ici un grand nombre de barges royales ayant transporté les plus grands rois thaïlandais. | You will discover many royal barges which transported the greatest Thai kings. |
Là, je place mes barges ici. | I'm going to bring my little barges across the water. |
Il s’embarque avec ses nouvelles recrues sur les barges de la compagnie de la Baie d’Hudson. | Accompanied by his new recruits, he boarded the barges of the Hudson Bay Company. |
J'attire que les barges. | That's not true, John. |
Chaque sculpté à partir de teck et fini avec de magnifiques et majestueuses créatures, c'est l'occasion de voir les barges rarement observées ailleurs. | Each carved from teak and finished with magnificent and majestic creatures, this is an opportunity to see the otherwise rarely seen barges. |
Les économies de 551 800 dollars sont dues au fait que la Mission a cessé d'utiliser des barges à partir du 15 janvier 2004. | The variance of $551,800 under this heading is attributable to the cessation of barge operations on 15 January 2004. |
Dans le même temps, aux Pays-Bas, Rotterdam, la congestion des quais, le service de barges d'attente pendant une longue période, la même situation. | At the same time, in the Netherlands, Rotterdam, dock congestion, barge service waiting for a long time, the same situation. |
Marchandises dans wagons de chemins de fer, remorques pour le transport maritime transportées par des navires, barges pour le transport de marchandises transportées par des navires | Rail wagons, shipborne port-to-port trailers, and shipborne barges engaged in goods transport |
Navires et barges contenant des équipements de forage et/ou de traitement du pétrole utilisés pour la production de pétrole, de gaz et d'autres matières inflammables naturelles. | Vessels and barges incorporating drilling and/or petroleum processing equipment used for producing oil, gas and other naturally occurring flammable materials. |
Vous arriverez à Cais do Sodre, où de vieilles barges sont utilisées pour décharger des marchandises destinées au marché de Ribeira, à partir de la marge sud. | You will approach Cais do Sodre, where old barges are used to unload goods for Ribeira market, from the South margin. |
Étant donné l'âge de ces deux barges au 2 août 1990, le Comité juge que le montant des dommages doit être fondé sur leur valeur comptable. | Given the age of both barges on 2 August 1990, the Panel finds that the calculation of damages must be based on their book values. |
Sur la base du contrat commercial, le coût de la location des barges est de 2 710 dollars par jour, carburant et frais d'entretien et d'assurance compris. | Based on the commercial contract, the lease cost for the barges is $2,710 per day, including fuel maintenance and insurance costs. |
La variation de 1 124 400 dollars tient au fait qu'il a été mis fin au 30 juin 2004 aux contrats de location de remorqueurs et de barges. | The variance of $1,124,400 is attributable to the termination by 30 June 2004 of contractual arrangements for the hiring of tugs and barges. |
Par dérogation au paragraphe 4, les bastingages ou garde-corps ne sont pas exigés à bord des barges de poussage et chalands dépourvus de logements, si sont fixés : | By way of derogation from paragraph 4, in the case of lighters and barges without accommodation, bulwarks or guard rails shall not be required where: |
Avec son air de plage, ce parc propose des jeux, de la musique et une restauration incroyable dans les nombreuses boutiques et sur les barges flottantes de la baie. | With a beachy feel, this park offers games, music, and amazing food in the numerous shops and on the floating barges in the bay. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!