barge

Et toi, tu n'es pas censée être chez les barges ?
Aren't supposed to be in the loony bin?
Vingt mille tonnes de matériel sont débarquées sur des pontons flottants et des petites barges.
Twenty thousands tons of materiel were unloaded on flotating docks and small barges.
Nous avons près de 70 unités navigants (barges, pousseurs) et 7 ports d'attache à votre disposition.
We have nearly 70 Airmen units (barges, pushers) and 7 home ports available.
Point d'accouplement situé entre le pousseur et les barges ou les autres bâtiments poussés :
Coupling points between pusher and pushed lighters or other craft:
Reste pas avec ces barges.
Do not stay with these lunatics.
Vous découvrirez ici un grand nombre de barges royales ayant transporté les plus grands rois thaïlandais.
You will discover many royal barges which transported the greatest Thai kings.
Là, je place mes barges ici.
I'm going to bring my little barges across the water.
Il s’embarque avec ses nouvelles recrues sur les barges de la compagnie de la Baie d’Hudson.
Accompanied by his new recruits, he boarded the barges of the Hudson Bay Company.
J'attire que les barges.
That's not true, John.
Chaque sculpté à partir de teck et fini avec de magnifiques et majestueuses créatures, c'est l'occasion de voir les barges rarement observées ailleurs.
Each carved from teak and finished with magnificent and majestic creatures, this is an opportunity to see the otherwise rarely seen barges.
Les économies de 551 800 dollars sont dues au fait que la Mission a cessé d'utiliser des barges à partir du 15 janvier 2004.
The variance of $551,800 under this heading is attributable to the cessation of barge operations on 15 January 2004.
Dans le même temps, aux Pays-Bas, Rotterdam, la congestion des quais, le service de barges d'attente pendant une longue période, la même situation.
At the same time, in the Netherlands, Rotterdam, dock congestion, barge service waiting for a long time, the same situation.
Marchandises dans wagons de chemins de fer, remorques pour le transport maritime transportées par des navires, barges pour le transport de marchandises transportées par des navires
Rail wagons, shipborne port-to-port trailers, and shipborne barges engaged in goods transport
Navires et barges contenant des équipements de forage et/ou de traitement du pétrole utilisés pour la production de pétrole, de gaz et d'autres matières inflammables naturelles.
Vessels and barges incorporating drilling and/or petroleum processing equipment used for producing oil, gas and other naturally occurring flammable materials.
Vous arriverez à Cais do Sodre, où de vieilles barges sont utilisées pour décharger des marchandises destinées au marché de Ribeira, à partir de la marge sud.
You will approach Cais do Sodre, where old barges are used to unload goods for Ribeira market, from the South margin.
Étant donné l'âge de ces deux barges au 2 août 1990, le Comité juge que le montant des dommages doit être fondé sur leur valeur comptable.
Given the age of both barges on 2 August 1990, the Panel finds that the calculation of damages must be based on their book values.
Sur la base du contrat commercial, le coût de la location des barges est de 2 710 dollars par jour, carburant et frais d'entretien et d'assurance compris.
Based on the commercial contract, the lease cost for the barges is $2,710 per day, including fuel maintenance and insurance costs.
La variation de 1 124 400 dollars tient au fait qu'il a été mis fin au 30 juin 2004 aux contrats de location de remorqueurs et de barges.
The variance of $1,124,400 is attributable to the termination by 30 June 2004 of contractual arrangements for the hiring of tugs and barges.
Par dérogation au paragraphe 4, les bastingages ou garde-corps ne sont pas exigés à bord des barges de poussage et chalands dépourvus de logements, si sont fixés :
By way of derogation from paragraph 4, in the case of lighters and barges without accommodation, bulwarks or guard rails shall not be required where:
Avec son air de plage, ce parc propose des jeux, de la musique et une restauration incroyable dans les nombreuses boutiques et sur les barges flottantes de la baie.
With a beachy feel, this park offers games, music, and amazing food in the numerous shops and on the floating barges in the bay.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat