The consequence will be a weakening of bargaining power of labour.
La conséquence sera un affaiblissement de la négociation du pouvoir du travail.
It had also weakened the bargaining power of developing country producers.
Elle avait également affaibli le pouvoir de négociation des producteurs des pays en développement.
If I give up everything, I'll have no bargaining power.
Si je te donne tout, je ne pourrai plus marchander.
It also weakened the bargaining power of developing country producers.
Elle avait également affaibli le pouvoir de négociation des producteurs des pays en développement.
You have no bargaining power with me, Mr New York City.
T'es pas en position de traiter, M. New York.
The lack of bargaining power on the side of an acceding country is obvious.
L'absence de pouvoir de négociation du pays candidat est évidente.
Since its foundation, APROMAIZ has united the voice and strengthened the bargaining power of its members.
Depuis sa fondation, l’APROMAIZ a unifié sa voix et renforcé le pouvoir de négociation de ses membres.
The rules assume an equality of bargaining power between all the countries that engage in trade.
Ces règles supposent que tous les pays engagés dans le commerce disposent d'un pouvoir de négociation égal.
The situation is markedly different if parties with clearly unequal bargaining power contract with one another.
La situation est nettement différente si des parties ayant un pouvoir de négociation manifestement inégal nouent une relation contractuelle entre elles.
Even small producers with disproportionately little bargaining power have to enter into direct transactions with these large firms.
Même les petits producteurs dont le pouvoir de négociation est très limité doivent engager des transactions directes avec ces grandes entreprises.
This relationship existed only in the media, and only in the form of bargaining power, says the Deputy Minister.
Cette relation n'existe que dans les médias, et uniquement sous la forme d'un pouvoir de négociation, dit le sous-ministre.
Experts voiced concern about the inequalities of bargaining power in BIT negotiations between developed and developing countries.
Des experts se sont inquiétés des inégalités de pouvoir de négociation dans la négociation d'ABI entre pays développés et pays en développement.
It also increased the bargaining power of tenants by controlling ground rents and protecting them from eviction.
Elle a également accru le pouvoir de négociation des locataires par le contrôle des loyers et par des mesures de protection contre l’expulsion.
This type of scenario usually puts poor countries at a disadvantage, since they have less bilateral bargaining power with rich countries.
Un tel scénario désavantage habituellement les pays pauvres, qui ont moins de poids pour négocier en bilatéral face à un pays riche.
The intention of this amendment was to grant relief to a workman who does not have equal bargaining power with his employer.
Le but de cet amendement était de permettre à un travailleur n'ayant pas le même pouvoir de négociation que son employeur d'obtenir satisfaction.
For example, where there is a dispute with the employer, weaker terms can reduce the bargaining power of the employee.
Par exemple, en cas de différend avec l'employeur, le fait de bénéficier de conditions moins favorables peut réduire le pouvoir de négociation de l'employé.
It would also enhance the bargaining power of Governments and workers in relation to finance capital in the context of an open economy.
Elles renforceraient aussi le pouvoir de négociation des gouvernements et des travailleurs en matière de financement des investissements dans le contexte d'une économie libre.
Capacity-building for MIS is in itself is not sufficient to improve market transparency and increase the bargaining power of farmers.
Le renforcement des capacités en matière de services d'information commerciale ne suffit pas à accroître la transparence des marchés et le pouvoir de négociation des agriculteurs.
In order to increase the bargaining power of small producers, this information should be regularly disseminated to them both through their associations and directly.
Pour que les petits producteurs accroissent leur pouvoir de négociation, cette information doit leur être régulièrement diffusée, à la fois par l'intermédiaire de leurs associations et directement.
Children also achieve recognition in the family, self-esteem and increased bargaining power through their work.
C'est également par le travail que souvent les enfants parviennent à une reconnaissance sociale à part entière dans la famille, et réussissent à s'affirmer et à négocier un meilleur sort.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to unwrap