poids dans les négociations
- Examples
Dans le secteur non structuré, la main-d'œuvre est exposée à l'exploitation, faute d'être alphabétisée et faute de poids dans les négociations. | In unorganized sector, labour is vulnerable to exploitation, due to illiteracy and having no effective bargaining power. |
Les pays en développement avaient acquis davantage de poids dans les négociations de l'OMC et utilisaient de plus en plus les règles de l'OMC pour défendre leurs intérêts. | Developing countries had acquired greater leverage in WTO negotiations and increasingly used WTO rules to defend their interests. |
L'immense capital que représentent les États, les populations et les espaces appartenant à ces zones renforce leur poids dans les négociations multilatérales en matière de désarmement. | The vast potential represented by the States, peoples and areas covered by these zones reinforces their presence in multilateral disarmament negotiations. |
Avec l’entrée en vigueur en Suisse de l’accord de Paris sur le climat, le 5 novembre 2017, la Confédération prend davantage de poids dans les négociations internationales sur le réchauffement climatique. | Now that the Paris Climate Agreement has entered into force, Switzerland will have more say at international negotiations on climate change. |
Enfin, l'intervenant s'est félicité des efforts de coopération technique déployés par la CNUCED, visant en particulier à renforcer les capacités nécessaires pour peser d'un plus grand poids dans les négociations et pour appliquer les Accords de l'OMC. | Finally, he commended UNCTAD's technical cooperation efforts, especially in building capacities for improved negotiating leverage and for the implementation of the WTO Agreements. |
Enfin, le représentant s'est félicité des efforts de coopération technique déployés par la CNUCED, visant en particulier à renforcer les capacités nécessaires pour peser d'un plus grand poids dans les négociations et pour appliquer les Accords de l'OMC. | Finally, he commended UNCTAD's technical cooperation efforts, especially in building capacities for improved negotiating leverage and for the implementation of the WTO Agreements. |
Troisièmement, nous devons peser de tout notre poids dans les négociations commerciales internationales pour que soit reconnu le droit à l'exception agriculturelle, le droit des nations à protéger leurs agriculteurs qui les nourrissent. | Third, we must bring all our influence to bear on international trade negotiations to ensure that the right to agricultural exception, i.e., a nation's right to protect the farmers that provide its food, is recognised. |
Les offices de commercialisation de récoltes, qui avaient notamment servi d'intermédiaires entre les marchés mondiaux et les producteurs et avaient donné à ces derniers un plus grand poids dans les négociations avec les acheteurs, n'avaient pas été remplacés par des mécanismes fondés sur le marché. | Crop marketing boards, which among other things had mediated between world prices and producers and provided greater leverage in negotiations with buyers, had not been replaced by market-based mechanisms. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!