bare
- Examples
The present international economic crisis has bared its teeth. | L'actuelle crise économique internationale est particulièrement aiguë. |
I bared my soul to you. | Je vous ai dénudé mon âme. |
I bared my soul to you. | Je vous ai ouvert mon âme. |
I bared my soul to you. | Je t'ai dévoilé mon âme. |
I bared my soul to her. | Je lui ai dévoilé mon âme. |
He bared his soul to me, so I thought I'd come see you. | Il m'a ouvert son âme. Alors, j'ai jugé bon de venir vous voir. |
I bared my soul to you. | Je t'ai ouvert mon cœur. |
I bared my soul to you. | Je t'ai ouvert mon cur. |
I bared my soul to you. | Je me confiais. |
Xena passes blithely on, leaving Gabrielle to clench her fists and jaw, and turn, teeth bared. | Xena continue gaiement, laissant Gabrielle serrer les poings et la mâchoire, et se tourner en grinçant des dents. |
At 46, the actress happily bared her on stage and flaunts the streets in short dresses. | À l'âge de 46 ans, l'actrice l'a heureusement découverte sur scène et fait l'éloge des rues en robes courtes. |
Parliament has not merely bared its teeth, but has put forward simple and practical ideas and suggestions. | Le Parlement n’a pas seulement montré les dents, il a avancé des idées et des propositions simples et concrètes. |
I turn my head, and I'm face to face with a vampire, mouth open and fangs bared. | Je tourne la tête et me retrouve nez à nez avec un vampire, bouche ouverte et crocs pointés. |
Folds are often accessible to a sight at the bared rocks in a hilly terrain, but not only there. | Les plis sont souvent accessibles au regard sur les rochers nus dans le pays de montagnes, mais non seulement là. |
Its first part - the open declaration of neo-romanticism, with the bared expression of feelings, with difficult emotional implied sense. | Sa première partie - la déclaration ouverte du néoromantisme, avec l'expression nue des sentiments, avec le non-dit complexe émotionnel. |
To proposed and bared the cost for project and program related to conservation; | De proposer et d’assumer le coût des projets et des programmes reliés à la conservation ; |
I bared my soul to you. | Mon coeur est ton miroir |
Its skull is extremely elongated, and its face is almost exclusively reduced to bared teeth and huge insect-like eyes. | Le crâne est extrêmement allongé, le visage presque entièrement réduit à des rangées de dents découvertes et à des yeux immenses évoquant ceux d’un insecte. |
It is a beautiful, harmonious combination of the mother rock, bared by mining, and the trees and shrubs that cling to the rocks with their roots. | Une belle combinaison, harmonieuse, de la matrice de la roche laissée à découvert par l’extraction du minerai et des arbres et arbustes dont les racines s’accrochent aux roches. |
But the truth is that our hearts are always bared for new discoveries, and our live has purport only when human soul is tuned up to cognize this wonderful world. | Mais quand même nos coeurs sont ouverts pour les nouvelles découvertes et notre vie a le sens quand l`âme humain est prêt à decouvrir le monde inconnu. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
